irisss 02.03.08, 13:32 Jeśli chcę powiedzieć, że zauważyłam coś na obrazku, to powinnam użyć "I spot" czy "I spotted", a może bez znaczenia? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
sloneczna.dziewczyna Re: Opis obrazka - krótkie pytanie 02.03.08, 13:52 Przecież po polsku piszesz "zauważyłam" to czemu po angielsku chcesz dać w czasie terażniejszym? Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: Opis obrazka - krótkie pytanie 02.03.08, 20:44 Zasadnicze pytanie, bo jest taka gra dziziecieca...dizieci jada samocodem i mowia... I spy with my little eye, something that is blue. Is it a sky Karen? yes!... that's good. I spy with my little eye something that is black or brown? What is it, oh little one? I don't know, but on this forum something realy smels! Noaa, you wont say? Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re:I spy... 03.03.08, 01:29 Karen, the mention of the name was totally random, although, I like this name, my second girlfriend had this name, yep, totally random! Odpowiedz Link Zgłoś