oi_polloi 23.04.08, 04:41 jak okreslic czarnoskora osobe by nie urazic? tzn african-american chyba nie pasuje gdy mowa o europejczyku? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
jarka63 Re: czarnoskóra osoba 23.04.08, 16:45 "Black" jest powszechnie używanym określeniem w UK. Odpowiedz Link Zgłoś
rumnieburak a "Negro" ? 26.04.08, 20:48 wiem, że "Black (man)" jest ok. Słyszałem natomiast, że "Negro" jest obraźliwe, czy ktoś wie coś na ten temat ? Odpowiedz Link Zgłoś
efedra Re: Negro to `czarnuch` 29.04.08, 23:29 Sorry, Karen, you are wrong this time. Tak zwane "n-word" to Nigger - pogardliwe, bardzo obraźliwe. Negro jest określeniem obiektywnym, niezaangaọwanym. W US istnieje nawet United Negro College Fund, umożliwiający niezamożnej czarnej młodzieży studia na wyższych uczelniach. Odpowiedz Link Zgłoś
paulski Re: a "Negro" ? 27.04.08, 17:31 > zgadza się, jest obraźliwe. There is nothing inherently offensive in Negro or negro. The promoters of newspeak correctness--whose very existence is unmerited, I may add--have succeeded in stigmatizing the word in days not so long past. Odpowiedz Link Zgłoś
yoka1 Re: czarnoskóra osoba 30.04.08, 08:13 najczęsciej Afro-American, black people Określenia "Negro" i tym podobne są wykluczone - politically incorrect. Odpowiedz Link Zgłoś
karen64 Re: czarnoskóra osoba 30.04.08, 09:06 jak dla mnie to `Afro-American, ,a black woman,black people ` =politically correct a `Negro,Nigger ...`= politically incorrect moze niech sie wypowiedza sami zainteresowani co uznaja za obrazliwe,a co nie? `the free dictionary` sugeruje dla ` any non-European non-white person`-`person of colour` `www.thefreedictionary.com/negro Odpowiedz Link Zgłoś
la_dolce_vita Re: czarnoskóra osoba 30.04.08, 13:18 karen64 napisała: > > moze niech sie wypowiedza sami zainteresowani co uznaja za obrazliwe,a co nie? ROFL - Karen ilu czarnoskorych myslisz na to forum zaglada? and further to the discussion: youtube.com/watch?v=vu83agSl5XM Odpowiedz Link Zgłoś
szelmowska Re: chcialam rozsmieszyc i udalo mi sie :) 04.05.08, 11:17 BLACK nieeeeeeeeee to taki nasz asfalt, NIGRO- lepiej, AFRO- AMERICAN the best. sadze ze na przykladzie mieszkajacego w stanach jako afom- americn, to u brytoli afro- british? Odpowiedz Link Zgłoś
rumnieburak Re: chcialam rozsmieszyc i udalo mi sie :) 04.05.08, 18:06 szelmowska napisała: > BLACK nieeeeeeeeee to taki nasz asfalt Skąd to wytrzasnąłeś ? > NIGRO- lepiej Nie. Ostatnio nawet słyszałem w filmie "What's the difference between negro and niger ?" co było przetłumaczone na "Jaka jest różnica pomiędzy czarnym a czarnuchem ?" Odpowiedz Link Zgłoś
rumnieburak Re: chcialam rozsmieszyc i udalo mi sie :) 04.05.08, 18:07 rumnieburak napisał: > ...ąłeś ? sory, miało być "...ęłaś" Odpowiedz Link Zgłoś
quickly There's nothing wrong with the word 'black'... 06.05.08, 02:37 You may read in newspapers that e.g. 'the black part of population in Louisiana...' or 'currently there are many black people involved in drug trafficking....’. Odpowiedz Link Zgłoś
efedra Re: There's nothing wrong with the word 'black'.. 06.05.08, 04:33 quickly napisał: > You may read in newspapers that e.g. 'the black part of population > in Louisiana...' or 'currently there are many black people involved > in drug trafficking....?. Nie mówiąc o mocno celebrowanym corocznym Black History Month. Odpowiedz Link Zgłoś