Dodaj do ulubionych

haves/wants - pomocy

23.01.09, 10:38
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
kontekst: What are the needs of my audience?
i tu dwie grupy zatytułowane: haves / wants

intuicyjnie czuję ale jak to dobrze przetłumaczyć na polski?
Obserwuj wątek
    • karul wszystko za 23.01.09, 16:42
      wyjatkiem tego "haves" jest oczywiste.


      pewnie chodzi o skrot - "haves" = those in the audience who already
      possess it (knowledge, things).

      albo powinny to byc kategorie "has/wants", czyli ci co maja i ci co
      potrzebuja.
      • smutas Re: wszystko za 23.01.09, 17:02
        Karul powinno byc tak jak jest. To sa formy celowo niepoprawne. Podobnie jak
        czesto uzywane : dos / doers / donts / no-nos. Chodzi tu liczbe mnoga a nie
        trzecia osobe lp. pojedynczej. Czyli po polsku to by bylo haves = macze, wants =
        chciejcy
        • karen64 Re: wszystko za 23.01.09, 17:12
          `the haves and the nots`=bogaci i biedni
          • karen64 Re: wszystko za 23.01.09, 18:00
            miało być `the haves and the have-nots`
            • smutas Re: wszystko za 23.01.09, 22:49
              Tez fajny idiom :-) Ale troszke odbiega od zadanego pytania. Ale coz
              i ja dorzuce: rugs and richies :-)
              • karen64 Re: wszystko za 24.01.09, 01:11
                `from rags to riches`-`od szmat do szat` -aliteracja zachowana :)))
                • smutas Re: wszystko za 24.01.09, 01:45
                  Karenko, no to dalem ciala :-) Czyli moge dodac do sasiedniego watku o oversee /
                  overlook, than /then rowniez moje rag /rug - kurcze ale jedno i drugie i tak
                  laduje na podlodze :-)
                  • karen64 Re: wszystko za 24.01.09, 02:04
                    ale jak mówisz o `carpet business`,to owszem,jak najbardziej,slogan się przyjął:
                    www.google.pl/search?hl=pl&rlz=1B3GGGL_plPL309PL309&q=%22from+rugs+to+riches%60%22&btnG=Szukaj&lr=&aq=t
                    pozdrawiam,
                    K.
                    • mudzyn7 Re: wszystko za 25.01.09, 00:29
                      You guys kick ass!
        • laelia Re: wszystko za 26.01.09, 09:37
          ale to nie jest po polsku :(
          w każdym razie nie poprawnie. Ale przynajmniej moje intuicyjne rozumienie szło w
          dobrym kierunku.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka