Gość: przyszłydziennikar IP: 213.199.213.* 12.11.03, 17:10 jak w wjęzyku angielskim będzie dziennikarz (nie prasowy, ale televizyjny) ????????? Też jurnalist???????? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: Meg Re: dziennikarz IP: *.internetdsl.tpnet.pl 12.11.03, 17:29 broadcaster albo reporter Odpowiedz Link Zgłoś
soup_nazi Re: dziennikarz 12.11.03, 17:45 Gość portalu: Meg napisał(a): > broadcaster albo reporter If the character of his work is not mentioned, I'd called him reporter/TV reporter. Broadcaster, newscaster, news anchor, etc. have more specialized meanings. I'm open to other opinions. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: steph Re: dziennikarz IP: *.in-addr.btopenworld.com 12.11.03, 18:20 Nothing wrong with 'television journalist' Odpowiedz Link Zgłoś
soup_nazi Re: dziennikarz 12.11.03, 18:29 Gość portalu: steph napisał(a): > Nothing wrong with 'television journalist' I'd think so. I believe I have heard it used in this way. Besides Webster says: "journalism: the collection and editing of news for presentation through the media" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: salmotrutta Re: dziennikarz IP: *.compass.net.nz 12.11.03, 18:49 ...who cares what Webster says...I say a hack is a hack, regardless of his medium...and they're all hacks and liars... Odpowiedz Link Zgłoś