riliana 03.12.04, 13:18 szukam osoby,która mogłaby mi przetłumaczyc "Dudu" Tarkana prosze o kontakt na riliana@gazeta.pl (prześle tekst) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
martynka_arc Tarkan jest the best =) 22.12.04, 00:40 z gory mowie iz nie czytalam tej wersji wiec nie wiem czy nie ma bledow (chodzi mi tu o bledy gramatyczne ang.) ~DUDU~ here cant be separation without the crying emories won't stay well behaved he ones left behind carry the ones that go in their hearts love isn't a burden to those who love this is how we know it - this is how we live it ooooooooo oooooooo she knows it as well ooooooooo oooooooo she's in love as well ooooooooo oooooooo knowing all she's defiant against love she does as she pleases anyway fresh as a flower valuable, the one and only as pure as mothers milk should drink her pleasant speaking tongue her eyes are the likes of the sea and oceans this heart of mine is letting her get away with things is always hovering around her she's so spoilt/coy whatever it does (the heart) she overlooks it stubbornly she makes you brood over ooooo oooooooo she's strongly desiring it aswell ooooo oooooooo (i can't make out what he says here) ooooooooo oooooooo knowing all she's defiant against love she does as she pleases anyway don't take notice of me laughing (don't believe i'm happy) see it - hear it - but don't believe it I'm shattered, my heart is in ten thousand pieces with every breath I takeat every step I take if only my life/my darling could be here with me now fresh as a flower valuable, the one and only as pure as mothers milk should drink her pleasant speaking tongue her eyes are the likes of the sea and oceans threw all my sorrows/worries inside (kept them inside) it's my right to live like anyone else (two lines here i couldn't make out also) it's possible that it could rain everyday people do make mistakes perhaps if we hold on to each other the sun may rise (be born) Odpowiedz Link Zgłoś
riliana Re: Tarkan jest the best =) 23.12.04, 19:23 czytałam już to tlumaczenie i zastanawiałam się, czy jest zgodne z oryginałem - bardzo chciałam,żeby na tekst turecki luknął ktoś znający ten język ale w każdym razie bardzo dziękuję za zainteresowanie !! pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś