Gość: littlemy IP: 85.219.201.* 28.08.05, 14:16 co oznaczają słowa: bicchiere, cucchiaini rasi ??? oczywiscie z przepisu, ale reszte jakos rozumiem...a to podejrzewam jakies ilosci i nie hcce sie walnac, bo mogloby byc niejadalne Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
dziuunia Re: do znających WŁOSKI - mała prośba :)))ale pil 28.08.05, 14:20 bicchiere-kieliszek cucchiaini rasi-płaskie łyżeczki Zaznaczam że zajrzałam po prostu do słownika bo mój włoski jest b.słaby.Ale powinno być ok :) Odpowiedz Link Zgłoś
janek53 Re: do znających WŁOSKI - mała prośba :)))ale pil 28.08.05, 14:21 bicchiere - kieliszek (lub).. szklanka cucchiaini rasi - plaska lyzeczka Odpowiedz Link Zgłoś
linn_linn Re: do znających WŁOSKI - mała prośba :)))ale pil 28.08.05, 16:01 Niestety mimo dokladnego tlumaczenia niewiele to mowi. Np. wloska lyzeczka jest wieksza od polskiej do kay, a mniejsz aod tej do herbaty. Szklanka to mn. wiecej taka od nutelli, ale bywaja i mniejsze. Sama sie nad tym czesto zastanawiam. Pogooglam... www.sinu.it/larn/annesso2.asp Bicchiere da vino, czyli kieliszek do wina: 125 ml Z instrukcji maszyn chlebowym wiem, ze 1 lyzka to 10 ml, a 1 lyzeczka to 5 ml. Odpowiedz Link Zgłoś
janek53 Re: do znających WŁOSKI - mała prośba :)))ale pil 28.08.05, 16:26 Bardzo slusznie. Podobny problem mam tutaj (Hiszpania) w momencie malo precyzyjnych przepisow: cuchara - lyzka; cucharilla - lyzeczka (ale bardziej do herbaty); cucharilla de café - lyzeczka do kawy. Jesli dodamy do tego .. rasa - plaska ... zaczyna sie. Lyzki maja rozne formy, jedne glebsze od drugiej. Dlatego tez jestem za podawaniem miar w jednostkach oficialnych SI. Nie bedzie watpliwosci .. chociaz¿? Odpowiedz Link Zgłoś