Dodaj do ulubionych

Czeska książka kucharska

IP: *.zwnet.bmj.net.pl / 212.106.191.* 31.12.03, 13:18
Rodacy lub bracia (Czesi)! Co znaczy: „100 g kuřecích jater”? I
czy „fenikel” to kminek?
Obserwuj wątek
    • Gość: Pichciarz Re: Czeska książka kucharska IP: *.proxy.aol.com 31.12.03, 22:21
      Poszedłem drogą pośrednią, poprzez angielski.
      jatra to wątroba, tutaj wątróbka kurza.
      fenykl to koper (ang. fennel).
      • Gość: Zyzio Re: Czeska książka kucharska IP: *.zwnet.bmj.net.pl / 212.106.191.* 04.01.04, 14:42
        Wpadłem na podobny pomysł tj. znalazłem necie słownik czesko-angielski. Koper
        włoski ... a to da się posiekać? Dzięki.
    • anluka Re: Czeska książka kucharska 01.01.04, 00:06
      fenkuł - koper włoski, nasiona w smaku podobne do anyżku.
      • Gość: P. Re: Czeska książka kucharska IP: *.proxy.aol.com 01.01.04, 00:54
        Fenkuł? Czyżby Czesi posługiwali się zapożyczeniem z polskiego, literą ł?
    • Gość: aniel Re: Czeska książka kucharska IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 04.01.04, 23:01
      a masz jakies fajne przepisy czeskie??? mozesz podrzucic?
      dzieki

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka