Gość: Zyzio IP: *.zwnet.bmj.net.pl / 212.106.191.* 31.12.03, 13:18 Rodacy lub bracia (Czesi)! Co znaczy: „100 g kuřecích jater”? I czy „fenikel” to kminek? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Pichciarz Re: Czeska książka kucharska IP: *.proxy.aol.com 31.12.03, 22:21 Poszedłem drogą pośrednią, poprzez angielski. jatra to wątroba, tutaj wątróbka kurza. fenykl to koper (ang. fennel). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Zyzio Re: Czeska książka kucharska IP: *.zwnet.bmj.net.pl / 212.106.191.* 04.01.04, 14:42 Wpadłem na podobny pomysł tj. znalazłem necie słownik czesko-angielski. Koper włoski ... a to da się posiekać? Dzięki. Odpowiedz Link Zgłoś
anluka Re: Czeska książka kucharska 01.01.04, 00:06 fenkuł - koper włoski, nasiona w smaku podobne do anyżku. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: P. Re: Czeska książka kucharska IP: *.proxy.aol.com 01.01.04, 00:54 Fenkuł? Czyżby Czesi posługiwali się zapożyczeniem z polskiego, literą ł? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: aniel Re: Czeska książka kucharska IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 04.01.04, 23:01 a masz jakies fajne przepisy czeskie??? mozesz podrzucic? dzieki Odpowiedz Link Zgłoś