Dodaj do ulubionych

słowa piosenek

31.01.04, 18:46
Proszę, wyjaśnijcie mi, może wiecie. Albo może Wasze dzieci wiedzą. Czy we
współczesnych piosenkach śpiewane słowa przenoszą czasem jakieś treści, czy też
Z ZASADY tego nie robią i głos służy tylko jako dodatkowy instrument muzyczny?

Siedzę sobie właśnie nad pilną robotą na jutro i kręcę się niespokojnie, bo dużo
mi jeszcze zostało, a na oknie śpiewa radio:
,,I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.''
Przerwa, teraz gra sama muzyka. Myślę sobie: skończył się refren, artysta zaraz
przejdzie do zwrotki i powie mi w końcu, skąd nikt nie wyjdzie żywy i dlaczego.
Muzyka milknie i wybucha głos artysty:
,,I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.
I żywy stąd nie wyjdzie nikt.''
Piosenka dobiegła końca. Nadal nie wiem, skąd i dlaczego.

Ale oto leci następna. Urzekający kobiecy głos oświadcza:
,,You can't fool me.
You can't fool me.
You can't fool me.
You can't fool me.
You can't fool me.
You can't fool me.''
Chciałoby się powiedzieć:
,,
Obserwuj wątek
    • stefan4 Re: słowa piosenek 31.01.04, 19:08
      O, a teraz śpiewają piosenkę trochę bardziej skomplikowaną. O runie i
      niedzieli:
      ,,Runął już ostatni mur,
      nie dzieli nas nic,
      nie dzieli nas nic,
      nie dzieli nas nic.
      Runął już ostatni mur,
      nie dzieli nas nic,
      nie dzieli nas nic,
      nie dzieli nas nic.''
      Powinienem chyba zauczestniczyć w ich radości, że ich już nic nie dzieli,
      prawda? Dać się zachwycić i porwać zaprezentowaną głębią poetycką, prawda?

      - Stefan
      • kaj.ka Re: słowa piosenek 31.01.04, 19:57
        Wstań, powiedz nie jestem sam
        Chyba już wolę takie pełna ładunku emocjonanego wykrzynienia, westchnienia niz
        bezsensowne steki słow jak:

        I nigdy więcej już nikt nie powie
        Sępie miłości, nie kochasz

        Ja jestem panią/panem mych snów
        Moich marzeń i lęków
        Moich straconych dni
        Moich łez wylanych - łez...

        Gdzie kurde ta liryka żółtych kalendarzy.


    • szarykot Re: słowa piosenek 31.01.04, 20:36
      > Czy we
      > współczesnych piosenkach [...]
      > żywy stąd nie wyjdzie nikt

      piosenka pochodzi z połowy lat 80. więc nie jest taka współczesna. poniżej
      zamieszczam tekst - jak widać, jest go TROCHĘ WIĘCEJ niż "żywy stąd nie wyjdzie
      nikt"...

      Taki mundur to jest bardzo piękna rzecz,
      Chciałbym go mieć
      Jeden rozkaz mógłbym wydać chcieć,
      Na cały świat

      I żywy stąd nie wyjdzie nikt,
      Żywy stąd nie wyjdzie nikt...

      Możesz kąpać się w szyfonach
      Bóg wie z kim i bóg wie gdzie
      Ja to miejsce wskażę,
      dopadną cię

      I żywy stąd nie wyjdzie nikt,
      Żywy stąd nie wyjdzie nikt...

      Pijąc wódkę patrzę w drzwi,
      Nikt nie stoi w nich,
      Choć stuknął z brzękiem sedes
      Czarnych pończoch siatkę mam w dłoniach swych,
      Nie uciekniesz mi
      Nie uciekniesz mi stąd dziś,

      Nie uciekniesz mi stąd nigdy
      Nie masz gdzie agent to wie
      Ta armia już się czołga do twych brwi,
      Do twojej krwi

      I żywy stąd nie wyjdzie nikt,
      Żywy stąd nie wyjdzie nikt...
      • stefan4 Re: słowa piosenek 31.01.04, 21:58
        szarykot:
        > piosenka pochodzi z połowy lat 80. więc nie jest taka współczesna.

        O kurczę, nie rozpoznałem klasyka! Prawdę mówiąc włączyłem się pod koniec (może
        na jakieś 5 minut przed końcem) tej piosenki i za mojego dyżuru przy radiu nic
        nie nadali oprócz tego wyjścia za życia. Dzięki SzaryKocie. A czy Ty takie
        piosenki znasz na pamięć, czy skopiowałeś z jakiejś witrynki?

        Swoją drogą o czym to jest? Przeczytałem kilka razy i nadal nie jestem pewien.
        Czy to jest antywojenny ,,protestsong'' jak mawiano jeszcze z 15 lat wcześniej?
        Niezbyt rozumiem, a wydawało mi się, że władam jako tako językiem polskim.
        Dlaczego ten żołnierz ma ,,kąpać się w szyfonach''? W dzisiejszych czasach
        ludzie zwykli kąpać się nago, ew. w kostiumach kąpielowych. Ale w szyfonach? I
        dlaczego ma w rękach siatkę czarnych pończoch, chociaż sedes brzęknął ze
        stukiem? Nie, na odwrót, sedes stuknął z brzękiem. Co to znaczy, że armia
        będzie się czołgać do Twych brwi? Do brwi czołgać?

        Ale faktycznie masz rację, skoro w tej piosence jest tyle różnych słów, to nie
        jest ona dobrym przykładem użycia głosu jako instrumentu. Nawet jeśli te słowa
        wybierano ze słownika za pomocą generatora liczb losowych.

        A czy dwa pozostałe zacytowane przeze mnie utwory też są klasyczne i mają dużo
        słów? Przepraszam, że pytam, ale naprawdę nie wiem.

        - Stefan
        • emka_1 pieśń o niedzieli 31.01.04, 23:06
          autorstwa tomka lipińskiego (syna eryka zresztą) zawiera jeszcze parę słow, oraz
          niezapomnianą frazę- 'bo tego się nie da wyrazić słowami'smile))
          btw. tilt to też klasykasmile))
        • szarykot Re: słowa piosenek 01.02.04, 18:07
          > Dzięki SzaryKocie. A czy Ty takie
          > piosenki znasz na pamięć, czy skopiowałeś z jakiejś witrynki?

          proszę uprzejmie smile ten tekst akurat skopiowałem i wkleiłem bo dawno nie
          słuchałem i słowa wylatują z pamięci, acz na pewno znałem.

          > Swoją drogą o czym to jest? Przeczytałem kilka razy i nadal nie jestem
          > pewien.

          analiza tekstów literackich nigdy nie była moją mocną stroną, aczkolwiek tak na
          pierwszy rzut oka to podmiot liryczny faktycznie nie wydaje się lubić armii wink

          > Dlaczego ten żołnierz ma ,,kąpać się w szyfonach''? W dzisiejszych czasach
          > ludzie zwykli kąpać się nago, ew. w kostiumach kąpielowych. Ale w
          > szyfonach?

          zauważ, że "kąpać się w..." oznacza nie tylko ubranie, można kąpać się w wodzie
          lub kisielu - moim zdaniem właśnie tak należy rozumieć owe szyfony

          acz tak w sumie jeśli mnie pamięc nie myli to tekst ten jest autorstwa Bogdana
          Olewicza, który pisał nieraz piosenki bardzo przewrotne i nie zdziwiłbym się,
          gdyby "żywy stąd nie wyjdzie nikt" traktował np. o kacu czy czymś w tym stylu.
          chyba poradzę się sił fachowych smile

          > A czy dwa pozostałe zacytowane przeze mnie utwory też są klasyczne i mają dużo
          > słów? Przepraszam, że pytam, ale naprawdę nie wiem.

          ja też nie wiem smile
          • stefan4 Re: słowa piosenek 01.02.04, 21:27
            stefan4:
            > Dlaczego ten żołnierz ma ,,kąpać się w szyfonach''? W dzisiejszych czasach
            > ludzie zwykli kąpać się nago, ew. w kostiumach kąpielowych. Ale w szyfonach?
            szarykot:
            > zauważ, że "kąpać się w..." oznacza nie tylko ubranie, można kąpać się w wodzie
            > lub kisielu - moim zdaniem właśnie tak należy rozumieć owe szyfony

            Aha, to ten żołnierz tak się ubrał po to, żeby wykąpać się w kisielu. I nagle
            zaplątał się w szyfony, poślizgnął na kisielu, rrrymss!
            • stefan4 MAM!!! 01.02.04, 22:03
              No przecież! Że też od razu o tym nie pomyślałem. Otóż żołnierz ściga
              krasnoludka! I nie chodzi o żadne ,,szyfony'', tylko krasnoludek ukrył mu się w
              syfonie a żołnierz szepleni! ,,Możesz kąpacz szę w szyfonach''. Szepleni i
              jednocześnie tak tym szedeszem potrząsza, tfu, ja przecież nie szeplenię, że aż
              sedes stuka z brzękiem. I krasnoludek już nie ucieknie, bo albo wejdzie głębiej
              w sedes i wtedy utonie w... no, w jego zawartości; albo wyjdzie na wierzch
              prosto w nastawioną pończochę z czarnej siatki. Tak czy tak nikt nie wyjdzie z
              sedesu żywy.

              Piosenka ma wymowę zdecydowanie antywojenną. Podkreśla niegodziwość
              współczesnego teatru działań, który rozciąga się nawet na cywilne knajpy i
              spelunki. Napiętnuje zbrodnicze wyniszczanie ludności, której alegorią w
              inkryminowanym tekście jest bezradny krasnoludek. W dodatku proszę nie
              zapominać, że w naszym kręgu kulturowym krasnoludkowość jest nacechowana
              pozytywnie, bo krasnoludki są dobre. Więc jakże zły musi być ktoś, kto na nie
              dybie nad sedesem z siatkową pończochą w dłoniach.

              W dodatku służba wojskowa upośledza sprawność psychomotoryczną żołnierza. W
              piosence ułomność tą symbolizuje szeplenienie.

              - Stefan

    • chris.b Re: słowa piosenek 01.02.04, 14:09
      A może to po to, żeby łatwiej było ich się nauczyć na pamięćsmile))

      Ja na przykład nauczyłam się nie tak dawno CAŁEJ piosenki po jednokrotym jej przesłuchaniu:

      I've noticed you around
      I find you very attractive
      Would you go to bed with me?

      no, ale tu przynajmniej jest jakaś treść (hahaha...)
    • szarykot Re: słowa piosenek 01.02.04, 18:11
      > Czy we
      > współczesnych piosenkach śpiewane słowa przenoszą czasem jakieś treści, czy
      > też
      > Z ZASADY tego nie robią i głos służy tylko jako dodatkowy instrument muzyczny?

      nie znam się za bardzo na muzyce "przedrockowej", ale jeśli mnie pamięć nie
      myli to już Luis Armstrong używał głosu jako instrumentu - nazywało się
      to "scatowanie" (kojarzycie Scatmana - coś w tym guście).

      myślę, że to dobry temat na wątek na forum Muzyka.
      • kicior99 Re: słowa piosenek 02.02.04, 11:05
        Oto slowa z lat 60. Nie pomne kto spiewa ale mam na tasmie i sluze dowodem
        My baby baby balla balla
        My baby baby balla balla
        My baby baby balla balla
        My baby baby balla balla

        balla balla
        balla balla
        balla balla
        balla balla
        balla balla
        balla balla
        balla balla
        balla balla
        balla balla
        balla balla

        czesc piesni!
    • baloo Re: słowa piosenek 02.02.04, 12:00
      Swego czasu bywalo, ze sluchalem arabskich piesni rozrywkowo-milosnych. I tam
      standardem bylo, zepo pierwszej zwrotce wprowadzajacej w akcje dramatu przez
      nastepne 5-10 minut piesniarz spiewal "habibi" (co oznacza: kochanie,-a, -y)

      a pamietam tez piosenke, w ktorej na przeszkodzie milosci stanal WUJ. I
      przetlumaczono mi refren (mantre). Brzmiala ona : "o moj wujku, o moj wujku".
      tez ok. 10 min.

      Miodzio.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka