Dodaj do ulubionych

nowy język słowiański

29.04.04, 20:42
Sxto es Slovio? Slovio es novju mezxunarodju jazika ktor razumijut cxtirsto
milion ludis na celoju zemla. Slovio mozxete upotrebit dla gvorenie so
cxtirsto milion slavju Ludis ot Praga do Vladivostok; ot Sankt Peterburg
cxerez Varsxava do Varna; ot Sredzemju Morie i ot Severju Morie do Tihju
Okean. Slovio imajt prostju, logikju gramatia i Slovio es idealju jazika dla
dnesju ludis. Ucxijte Slovio tper!

www.omniglot.com/writing/slovio.htm
www.slovio.com/

na razie jestem w szoku i nie wiem co o tym myśleć wink a jakie są wasze odczucia?
Obserwuj wątek
    • jottka Re: nowy język słowiański 29.04.04, 21:50
      dziwnie nam to rosyjski przypomina, ale razumijemy
    • stefan4 Re: nowy język słowiański 30.04.04, 08:01
      szarykot:
      > na razie jestem w szoku i nie wiem co o tym myśleć wink a jakie są wasze
      > odczucia ?

      Pierwsze odczucie: dlaczego gramatyka Slovio dostępna jest tylko po angielsku?

      Drugie odczucie: w końcu mamy łykend po naszemu
    • piotrpanek Re: nowy język słowiański 30.04.04, 09:27
      szarykot napisał:
      > na razie jestem w szoku i nie wiem co o tym myśleć wink a jakie są wasze
      odczucia

      Trochę to naciągane - ja trochę liznąłem (z zainteresowaniem) rosyjski, więc w
      miarę zrozumiałem, ale obawiam się, że wśród tych czetrystu milionów Słowian,
      większość miałaby znaczne problemy ze zrozumieniem... No i fajnie, gdy jest to
      przedstawienie ogólnego zarysu, ale nie ufałbym swojej interpretacji ustawy,
      traktatu filozoficznego albo instrukcji obsługi napisanej w tym języku smile
      Oprócz slovio jest jeszcze jakiś mieżduslavski, czy jakoś tak:
      www.google.pl/groups?as_q=slovio&ie=UTF-8&oe=UTF-8&as_ugroup=pl.hum.polszczyzna&lr=&hl=pl
      • szarykot Re: nowy język słowiański 30.04.04, 11:03
        dałem krótki tekst do przeczytania mojej mamie, która daaawno i baaadzo
        pobieżnie liznęła rosyjski. przeczytała i mówi "przecież to prawie jak polski!".
        tak więc myślę, że zrozumienie może nie być najgorsze. będę jeszcze
        eksperymentował na innych członkach rodziny smile))

        brakuje mi na stronie przekładów choćby fragmentów jakichś popularnych dzieł, na
        przykład Tolkiena, Szekspira... do nauki języka na tekstach typu "W restauracji"
        mam spory uraz.

        także gramatyka powinna być opisania w slovio a nie tylko po angielsku.

        trochę dziwnie wyglądają dwuznaki sx, zx, cx, ale ich zaletą jest to, że nie
        występują nigdzie indziej i odpada problem różnego ich wymawiania (np ch można
        przeczytać "po polsku" - [x] i "po angielsku" - [č]).

        i nie wiem, czemu w grażdance nie ma samogłosek jotowanych. W czym Новю
        межународю язика! gorsze od Новйу межународйу йазика ? smile

        > Oprócz slovio jest jeszcze jakiś mieżduslavski, czy jakoś tak:

        Meżduslawianski Jezik to już raczej był, a nie jest...
    • mi.ka.n Re: nowy język słowiański 30.04.04, 11:18
      Nalezę do Polakow-Słowian,ktorzy edukowali sie w glębokim PRLu.Czy chcieli czy
      nie uczono ich rosyjskiego.Byl obowiązkowy.I choć kontaktu z jezykiem od matury
      nie mam (kilkadziesiąt lat),wszystko zrozumialam ,bez problemów.Przypomina więc
      rosyjski.Zresztą to akurat bardzo prosty tekst.
    • sunday Re: nowy język słowiański 30.04.04, 11:46
      Tja, ciekawa rzecz, choć tutaj autor trochę przesadził:

      "In the time since its conception SLOVIO has become the standard language of
      international communication in Central and Eastern Europe, in Central Asia and
      in the Slavic speaking regions around the World. "

      procxtanie!
      Luki
    • ladyblue Re: nowy język słowiański 30.04.04, 17:10
      nie podoba mi się to. te "x" w tekscie wygladaja co najmniej nieladnie wink
      zauważyliście "drobną" różnicę - w anglojęzycznej wersji tej notatki jest mowa
      o językach bałto-słowiańskich i słowiańskich (jakby jedno nie zawierało sie w
      drugim, swoją drogą), ot taki szczegół, ale ja bym chciala zobaczyć Litwina czy
      Łotysza (nie znających żadnego słowiańskiego) który bez problemu się w takim
      języku porozumie/zrozumie go (ja litewskiigo kompletnie nie rozumiem,
      podejrzewam że Litwini polskiego też nie rozumieją).
      nie wróżę temu eksperymentowi świetlanej przyszłości, z różnych względów wink
      • sullivan1 Re: nowy język słowiański 30.04.04, 17:53
        ladyblue napisała:

        > nie podoba mi się to. te "x" w tekscie wygladaja co najmniej nieladnie wink

        mnie tez sie nie podobaja iksy, i jeszcze dodatkowo sporo rzeczy :
        - brak deklinacji, chocby uproszczonej (np. mianownik "-", biernik "-a",
        dopelniacz "-a" lub "-i"....nie wiem zreszta, pisze to tak na szybko)
        - "-s" dla zaznaczenia liczby mnogiej (nie znam sie az tak bardzo na jezykach
        slowianskich, ale chyba "-i" albo "-y" byloby bardziej slowianskie ?)

        za to stosunkowo mi sie podoba proba "slowianskiej angielszczyzny" z b. prosta
        gramatyka. tylko nie bardzo wiem, czy chodzi o to, zeby Slowianie miedzy soba
        sie latwo rozumieli, czy zeby barbarzyncy latwo sie mogli tego jezyka nauczyc i
        gadac ze Slowianami ???

    • jacklosi Re: nowy język słowiański 04.05.04, 11:36
      Pewnie się narażę, ale czy to nie przypomina słownika wiejsko-miejskiego? Tylko
      bez tamtego dystansu?
      Dla hobbystów
      JK
      • kicior99 Re: nowy język słowiański 04.05.04, 11:43
        jakos panslawizm zawsze byl mi obcy... w kazdym jego przejawie
        • sullivan1 Re: nowy język słowiański 04.05.04, 12:24
          kicior99 napisał:

          > jakos panslawizm zawsze byl mi obcy... w kazdym jego przejawie

          z tym sie zgadzam na 100%. jesli cos mi sie w tej probie jezykowej podoba, to
          jest to czysto intelektualne, ale podtekst panslawistyczny jest mi rowniez
          calkowicie obcy.
    • yashoo Re: nowy język słowiański 07.05.04, 12:36
      szarykot napisał:

      (...) a jakie są wasze odczucia

      ciekawy pomysł, ale od razu czuć sztuczność tak "wymyślonego" (opracowanego)
      języka. Być może łatwo się taką mową porozumieć, ale nie ma w niej
      tego "czegoś"; tego co np. mają w sobie pisane w starobułgarskim teksty,
      jakiegoś ducha, klimatu...
      • szarykot [OT] starobułgarski? 07.05.04, 17:21
        > [...]pisane w starobułgarskim teksty [...]

        czy masz na myśli język staro-cerkiewno-słowiański?
        • yashoo Re: [OT] starobułgarski? 10.05.04, 14:25
          szarykot napisał:

          (...) czy masz na myśli język staro-cerkiewno-słowiański?

          Nie. Teksty bułgarskie sprzed 100-150 lat. Miałem okazję czytać ostatnio
          bułgarskie bajki ludowe - ich język jest niesamowity! Ale nie jest to
          bynajmniej starocerkiewny - który o ile się orientuję w XIX wieku był już
          martwym językiem liturgicznym.
          • szarykot ok. dzięki (n/t) 10.05.04, 16:39

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka