irak

(24 wyniki)
  • Nie wiem, czy to nie złudzenie medialne jakieś, ale mam wrażenie, że kiedyś w Iraku wszystko było irackie, a teraz staje się coraz częściej - irakijskie. (Może z wyjątkiem samych mieszkańców, którzy zawsze byli Irakijczykami, a nie Irakczykami;-) Nie mam nic przeciwko tej przemianie, bo milej mojemu uchu brzmi miękka i śpiewna irakijskość niż ostra irackość. Ale zjawisko wydaje mi się dosyć dziwne. Może ktoś zna wyjaśnienie?
  • Dzisiaj mija 42. rocznica zamachu na Dżejefkeja -- tak przed chwilą oświadczyło Radio Tokefem. Nadchodzi rewolucja w skracalnictwie. Dawne zmurszałe obyczaje przewidywały skróty tam, gdzie było za długo i jednym z kryteriół sensowności skrótu było, żeby po skróceniu było krócej niż przed nim. Tymczasem ,,Dżejefkej'' ma takie same 3 sylaby jak skrócony ,,Kennedy'', natomiast ma od niego więcej głosek (,,k-e-n-e-d-i'' -- 6; ,,dż-e-j-e-f-k-e-j'' --8). Przypuszczam, że stosowanie dłu...
  • Czy slowo 'marka' oznaczalo kiedys znaczek pocztowy.Pytanie moze banalne dla jezykoznawczych wyjadaczy,ale ja nie wiem...Mam tekst,gdzie jest mowa o zbieraniu i ogladaniu 'marek' z roznych krajow...Dzieki za odpowiedz.
  • skad wzielo sie to slowo? frayeur (cykor) czy freier (luzak)?
  • Opodal i nieopodal znaczy to samo. Znacie jakieś podobne ciekawostki z "nie działającym" przeczeniem? pzdr horny PS do kiciora Ja się starałem, mimo dnia w pracy, o 10000! Ale dzisiaj chyba wszyscy śpią! :)
  • ud_reka (to mnie akurat bawi...) po_reka pod_reka wyreczyc (!) zareczyc
  • non stop(20)

    jaka jest poprawna pisownia: "non stop" czy "non-stop" diabeł tkwi w szczegółach :)
  • ostatnio pojawiaja sie takie znaki drogowe: YIELD TO PEDS ciekawe, czy niedlugo bedziemy mieli do czynienia takze z drivs
  • Jak wiadomo kursy jachtu względem wiatru mają nazwy pochodzenia niemieckiego (pewnie bardziej z platdojcza niz z hochdojcza, bo nim właśnie mówiono w Gdańsku): o- ,,bajdewind'' == ,,bei dem Wind'' == przy wietrze, o- ,,fordewind'' == ,,vor dem Wind'' == przed wiatrem. Podkreślam: to nie są nazwy wiatrów, to są nazwy kursów łajby wzgl. wiatru, co w nazwach niemieckich jest wyraźnie widoczne. Aż tu nagle: o- ,,baksztag'' -- to jest kurs trochę-tyłem-trochę-bokiem do wiatru. Nazw...
  • Pytanie do Ardjuny albo do innego speca równej Mu klasy. Otóż wpadła mi w rękę odbitka rysunku z XVII wieku przedstawiającego rozstawienie wojsk (zapewne szwedzkich) pod Warszawą z długim podpisem po niemiecku. PYTANIE 0: Czy ja dobrze tłumaczę ten podpis (patrz niżej)? Nie mam pojęcia, kto był autorem podpisu, czy jakiś Niemiec, czy Szwed. I to jest PYTANIE 1: Czy w tym tekście brzmi jakiś obcy (nieniemiecki) akcent? Nad obrazkiem jest napisane gotykiem: > Beschre...
  • Mowila po polsku z gramatyka ukrainska. Np "dziewczynki poszli", "biegaj do sklepu". Do tego dodawala wiele slow i zwrotow ukrainskich, zaimkow wskazujacych typu "a wot", albo miksow gramatyczno-leksykalnych typu "starczy z was". Do tego jak zachorowala kazala matce odczynic uroki poprzez wykulanie jajka. Pochodzila zza Buga. Znacie takie przypadki?
  • 1. ,,Czy mental przyzwolenia jest PiSowi obcy?''. 2. ,,Sarbrojken zajtung'' -- tak spiker dwukrotnie przeczytał nazwę gazety ,,Saarbruecken Zeitung''. 3. ,,Wykazał się niesamowita profesją'' -- z kontekstu sądząc, chodziło o profesjonalizm. 4. ,,Kaminkałty aborcyjne'' -- dlaczego nie ,,aledehory'' albo ,,pajdiomprocze''? - Stefan www.ipipan.gda.pl/~stefan/Irak
  • Gdzież, jeśli nie tu mogę napisać o tym, że pisarze ponadsiedemdziesięcioletni nieraz umieszczają w swych tekstach słowa, których nigdy nie słyszałem. W "Tygodniku Powszechnym" nr 23 z 6 czerwca 2004 r. na s. 16 S. Lem napisał: "Można jednak podejrzewać, że brutalizacja działań i wypowiedzi Marszałka na temat Sejmu wywołana była rosnącym poczuciem zagrożenia zewnętrznego i chęcią nałożenia rodzaju sordyny, czyli tłumika na opozycję, by kraj uspokoić". SORDYNA - tłumik? Nieco...
  • Właśnie ze zgrozą przeczytałam taki oto tytuł artykułu. No i dowiedziałam się, że oto mamy nową regułę w języku polskim. Już nie piszemy -sz, tylko -ż. W '98 któś mądry udowodnił, że wymawiamy "zróbżeż, napiszżeż". A jak on w ogóle doszedł do tego, że tam jest -ż?? Przecież nie wynika ani z koniugacji, ani z deklinacji, ani nawet z interpunkcji :) Czy jeszcze jakieś odkrycia dotyczące języka polskiego mi umknęły?? MM.
  • Ciekawa jestem bardzo, czy pod wpływem kampanii reklamowej ludzie zaczną mówić "weź aspiryn" albo wręcz "aspirin" zamiast "weź aspirynę". Jak sądzicie?
  • Z tego co pamietam z podstawówki i liceum, to "wszechczasów" pisalo się razem (a może źle pamietam?): rekord wszechczasów, wyczyn wszechczasów, itd. Parę lat temu w telewizji pojawila się reklama, czy tytul programu jakiegos, juz teraz nie pamietam, gdzie bylo wielkimi wolami napisane "/coś tam/ WSZECH CZASÓW" i od tej pory wszędzie widzę napisane oddzielnie wlasnie. Która wersja jest prawidlowa?
  • jaka będzie strona bierna? jezioro zostało...? chyba nie ma po prostu takiej formy, prawda? chcę się upewnić
  • jak wyzej
  • Nadgorliwosc gorsza od faszyzmu czy tak sie mowi po polsku (medycznie)? www.medycynasportowa.pl/index.php?go=zag_urazy&artykul=zakazenia_reki
  • czy istnieje praktyka zalecania jednych form jako poprawne, i unikania innych - w przypadku, gdy istnieje więcej niż jeden wariant uznawany za poprawny? Np. forsowanie formy zamkła zamiast zamknęła?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się