Dodaj do ulubionych

Zirajewski

02.02.10, 00:27
Zirajewski; co sprawia, że tego nazwiska się nie da przeczytać
porządnie po polsku?

Źirajewski brzmi dziwnie a Zyrajewski niewłaściwie...

Obserwuj wątek
    • zuq1 Re: Zirajewski 02.02.10, 08:16
      Ach Kotulino, o zmarłych dobrze albo wcale... A tak poważnie, to
      mówimy źima, źiarno, więc i chyba Źirajewski...
      • ja22ek Re: Zirajewski 02.02.10, 10:50
        Ale uzus na razie woli Zjirajewskiego.
        • zuq1 zależy, jak sam się wymawiał 02.02.10, 13:23
          Bywają takie nazwiska, gdzie ich wymowa zależy od noszącego je.
          Jeśli ktoś się nazywa Weiner, może wymawiać je z polska ("Wejner")
          lub z niemiecka, wydłużając pierwsze "Wajner", końcówkę "-er"
          redukując do pewnego rodzaju "a". Istnieje jednak wtedy zagrożenie,
          że przedstawiając się nowo poznanej osobie zostanie zrozumiany
          jako "Wajna".
          • stefan4 Mensch! 02.02.10, 14:04
            zuq1:
            > Jeśli ktoś się nazywa Weiner, może wymawiać je z polska ("Wejner")
            > lub z niemiecka, wydłużając pierwsze "Wajner", końcówkę "-er"
            > redukując do pewnego rodzaju "a". Istnieje jednak wtedy zagrożenie,
            > że przedstawiając się nowo poznanej osobie zostanie zrozumiany
            > jako "Wajna".

            Chyba gdzieś u Żeromskiego (ale nie jestem pewien) jest taka opowieść (opowiadam z zawodnej pamięci) o akcji germanizacji nazwisk w zaborze pruskim. Urzędnicy zapytali jakiegoś chłopa o nazwisko, on powiedział ,,Słowik'', pruski urzędnik powtórzył ,,Szlowik'', więc jego kolega, trochę znający polski, wpisał do dokumentów ,,Mensch''.

            - Stefan
            • ja22ek Re: Mensch! 02.02.10, 14:32
              No to jak już... Z akcji nadawania nazwisk mnie się najbardziej podoba
              Jakoktochce (taki dialog od razu sobie wyobrażam: "jak się nazywacie?"
              "Grzegorz" "ale nazwisko jakie macie?" "??!" "no, jak was nazywają", "a, jako
              kto chce"). Nie wyobrażam za to sobie początku Wszędyrównego. Z kolei znany
              pisarz ETA Hoffmann miał niechlubny udział w nadawaniu polskim żydom pod pruskim
              zaborem upokarzających nazwisk w rodzaju Kanalgeruch.
            • zuq1 a, Żeromski... 02.02.10, 15:48
              ...no to jeśli z wątku robimy "poemat dygresyjny", to w "Syszyfowych
              pracach" mamy koleżkę o nazwisku "Zygier" (Sieger) - sam siebie
              wymawiał ani "Z-iiga", ani "Sjegerrr" a tak "pośrodku" - Zygier.
    • randybvain Re: Zirajewski 02.02.10, 15:47
      A właśnie w ostatniej Angorze był artykuł o Murzasichlu
      , że powinno się wypowiadać Mur zas'ichle, a nie
      mużasjichle
      .
      • ja22ek Re: Zirajewski 02.02.10, 17:23
        A najlepsze w tym jest, że pierwotnie był to Mur za Sichlem (taki potok).
        Końcowe -m w narzędniku góralskim wypada, stąd Mur-za-Sichle. Więc choć powinno
        się niby mówić z polska o Murze za Sichlem, to przejęto obce złożenie jako jedno
        słowo rodzaju nijakiego, odmieniane.
    • imponeross Źrajewski 02.02.10, 20:34
      kotulina napisała:

      > Zirajewski; co sprawia, że tego nazwiska się nie da przeczytać
      > porządnie po polsku?
      >
      > Źirajewski brzmi dziwnie a Zyrajewski niewłaściwie...
      >

      Źrajewski - taki jest chyba polski odpowiednik.
      Albo Żyrajewski?
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka