Dodaj do ulubionych

Włoszczyzna

08.03.13, 12:51
Czy pizza to włoszczyzna?

















--------------------------****--------------------------

W amerykańskich filmach bohaterowie zamawiają czasem chińszczyznę. Zamówienie pizzy możnaby więc uznać za zamówienie włoszczyzny.


--------------------------****--------------------------
Chińszczyzna:

1. «to, co jest charakterystyczne dla Chin lub stamtąd pochodzi»

2. pot. «potrawa lub potrawy kuchni chińskiej»

3. pot. «niezrozumiały sposób wyrażania się»

4. pot. «coś, czego się nie zna, nie rozumie»

--------------------------****--------------------------

Włoszczyzna:

1. «warzywa używane łącznie jako składnik zup, rosołów i innych potraw»

2. «język włoski»

--------------------------****--------------------------

Chińszczyzna:
3. pot. «niezrozumiały sposób wyrażania się»
Czy więc makaronizmy to włoszczyzna? Jeśli tak, to ciekawa byłaby relacja między takim przykładem włoszczyzny a powyższym przykładem chińszczyzny.

Ciekawe, że słownik nie nazywa chińszczyzną języka chińskiego.
Obserwuj wątek
    • randybvain Re: Włoszczyzna 08.03.13, 19:00
      Jeśli wegetariańska, to tak smile
    • al.1 Re: Włoszczyzna 02.04.13, 02:06
      kotulina napisała:

      > Ciekawe, że słownik nie nazywa chińszczyzną języka chińskiego.

      Nie ma też turecczyzny, albańszczyzny, islandszczyzny i wielu innych ''szczyzn''.

      Jest to analogia do regionów naszego kraju. Mamy:
      Rzeszowszczyznę
      Lubelszczyznę
      Opolszczyznę
      Kielecczyznę
      Białostocczyznę
      ale nie ma i nie było:
      Warszawszczyzny
      Krakowszczyzny
      Szczecińszczyzny
      Bydgoszczyzny
      i pozostałych ''szczyzn'' związanych ze starym podziałem administracyjnym kraju.
      • dar61 Nowotwórczyzna 02.04.13, 16:31
        {Al.1} twierdzi:
        ... Nie ma też ...

        Ależ jest, ino {Al.1} i inni, jeśli widzą brak takowych -szczyzn w słowniku, to twierdzą, że ich nie ma.
        Słowotwórczo - są?
        Są.
        To co się boita? Idźcie przez zboże, we wsi słownik już nie stoi:
        - Naturszczyk? Naturszczyzna.
        - Nieboszczyk? „Nieboska Komedia"? Nieboszczyzna. Literacka.
        - Wosk? Woszczyna...

        - Mąż/ męskość? męstwo=mężczyzna.
        - Żona/ żena/ żeńskość? żeńszczyzna.
        - Polska? polszczyzna.
        - Islandczyk/ Albańczyk/ (goły) Fin/ (hołysz) Finladczyk? islandczyzna/ „albańczyzna"/ golizna finizna/ halizna [?]...
        - islandzki/ albański/ fiński/ finlandzki? islandczyzna/ albańszczyzna/ fińszczyzna/ finladczyzna.
        Et cætera.
        • al.1 Re: Nowotwórczyzna 03.04.13, 18:36
          dar61 nie trzyma się k o n t e k s t u.

          Pominąłem powszechnie używane ''szczyzny'' (polszczyzna, angielszczyzna...). Stosowanie innych jest rzadkością i trąci sztucznością (islandczyzna, celtycczyzna, katalońszczyzna...)
          • dar61 Dulszczyzna 04.04.13, 14:49
            Powtórzę, bo się nie rozumiemy.
            Słowa takie są, ino boicie się je stworzyć, bo byłyby rzadko stosowane?
            Nie wymyśli takich nasz {Al.1} sam, słowotwórczo spasuje? Czy aby polszczyzny się nie boi?
            Hę?
            Beze mnie.

            z Lubuszczyzny, spode wschodniej Serbszczyzny, nieopodal Niemczyzny
            Dar61
            • al.1 Re: Dulszczyzna 03.05.13, 02:08
              @dar61 & horatio_valor
              Wiem, że są. Niemniej, wygodniej jest powiedzieć np. "serbski", "Serbii" niż zapluwać się "szczaniem". Ale dar61 woli "odrabiać pańszczyznę". Wszystkie języki szukają wygód, a nie karkołomności mimo że takowe w nich występują.
          • horatio_valor Re: Nowotwórczyzna 24.04.13, 04:39
            Niczym nie trąci. Język to nie to, co zapisano w słownikach, ale raczej zbiór reguł słowotwórczych i gramatycznych. Produkty tych reguł można zawszeć w słowniku, dla wygody, ale to nie znaczy, że nic, co jest poza słownikiem, nie istnieje.

            Banalny przykład: liczebniki. W słowniku nie da się zawrzeć WSZYSTKICH liczebników, bo musiałby on być nieskończony. A chyba nie masz wątpliwości, że język ma zdolność nazwania liczebnikami wszystkim możliwych do zapisania w innych notacjach liczb?

            Oczywiście, że 'chińszczyzna' jest, i są konteksty, gdzie bywa używana naturalnie i często.
            • dar61 Naturszczyzna-dziczyzna 06.05.13, 13:15
              Hmmm - banalny przykład liczbowy?
              Słowniki milczą, słownikotwórcy śpią, przeczekując czas burz, autorytety językowe nabierają wody w usta, by się nie wychylać z masowego szeregu - a pytań przybywa.
              Na przykład takie - czy wygra wyścig o prymat wersja [w roku] dwa tysiące trzynastym w sporze z wersją w dwutysięcznym trzynastym?
              Jeśli język nasz [samo]steruje ku omijaniu raf, to po co tu rafę piętrzy?

              Aż korci, by spytać wymawiacza, czy urodził się w roku tysięcznym dziewięćsetnym dziewięćdziesiątym dziewiątym - czy wcześniejszym.

              ***

              O, języku!
    • bimota Re: Włoszczyzna 01.06.13, 21:22
      WŁOSZCZYZNA
    • arana Pizza dla językoznawców 02.06.13, 09:02
      kotulina napisała:

      > Czy pizza to włoszczyzna?

      Mogłaby być. Ale nie jest. Za to możesz zrobić pizzę z włoszczyzną. To będzie taka żartobliwa odmiana dla uwrażliwionych językoznawczo. Nie przepadam za pizzą, ale chętnie zamówię kawałek i podyskutuję nad włoszczyzną-polszczyzną.

      No bo np. dlaczego we wszystkich językach (jako rzecze wiki) jest pizza? Czy nie da się przetłumaczyć zgrabnie i komunikatywnie?
      • randybvain Re: Pizza dla językoznawców 02.06.13, 15:10
        Po francusku to jest la tarte avec ketchup.
        • stefan4 Re: Pizza dla językoznawców 02.06.13, 16:02
          randybvain:
          > Po francusku to jest la tarte avec ketchup.

          Pizza z keczupem?! Fuj!

          Jednak we francuskiej Wiki występuje pizza i keczupu nie widać w okolicy.

          - Stefan
          Zwalczaj biurokrację!
        • arana Re: Pizza dla językoznawców 02.06.13, 17:58
          Dookoła tylko pizza... pl.wiktionary.org/wiki/pizza
      • arana Młodzieżowo... 02.06.13, 18:06

        - Ej waflu, idziemy dzisiaj na placka?

        Placek - określenie pizzy.

        Mnie się podoba. A Wam?

Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka