Dodaj do ulubionych

Ogromnanoc

03.04.21, 13:39
Zainspirowany bliskim świętem, z ciekawości sprawdziłem jak Wielkanoc jest nazywana w językach słowiańskich.
Okazuje się, że oprócz polskiego, jeszcze w trzech językach ciągną noc:
czeski - Velikonoce
słowacki - Veľká noc
słoweński - Velika noč
Inne trzy ciągną dzień:
białoruski - Вялікдзень
bułgarski - Великден
ukraiński - Великдень
Skąd im się to wzięło?
Jeszcze inne, wzięły od wskrzeszenia
serbski - Васкрс
chorwacki - Uskrs
bosniański - Uskrs
Tylko rosyjski jest indywidualistą paschalnym - Пасха
Natomiast po sąsiedzku, litewski (nie-słowiański) prawdopodobnie (?) zapożyczył wielkość, bo mają Velykos choć w litewskim nie ma słowa "Velyk". Na "wielkość" mają inne określenia, np. "didelis".

--
Jaja w Święta zwyczajowo
Tradycyjnie upiększane
We Wielkanoc nastrojowo
Przez nas wszystkich zajadane

Kto się nimi faszeruje
Kiedy święta ich nadchodzą
Ten wspaniale się poczuje
Gdy mu one nie zaszkodzą

Jajami się nie obrzuca
Ale zgodnie konsumuje
Jeśli kogoś po nich rzuca
Na pewno się nie otruje

https://i.postimg.cc/dQRJbBxP/ognoc.png

Obserwuj wątek
    • zbyfauch Re: Ogromnanoc 03.04.21, 22:11
      Po niemiecku Weihnachten.
      • al.1 Re: Ogromnanoc 04.04.21, 15:41
        zbyfauch napisał:

        > Po niemiecku Weihnachten.

        Ale to Boże Narodzenie (i nie słowiański). Na dodatek Weihnachten to noce poświęceń (Weihe)?). Skoro końcówka l.mn., to powinno być Weihnächten.


        • al.1 Re: Ogromnanoc 04.04.21, 15:44
          Raczej Weihnächte
    • apersona Re: Ogromnanoc 07.04.21, 21:15
      > Tylko rosyjski jest indywidualistą paschalnym - Пасха

      bo воскресенье (zmartwychwstanie) mają co niedzielę
      • stefan4 Re: Ogromnanoc 08.04.21, 09:12
        apersona:
        > bo воскресенье (zmartwychwstanie) mają co niedzielę

        A nic nie robią (не делают) przez całą неделю (czyli tydzień).

        - Stefan

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka