al.1
30.11.24, 02:13
Nawet nie wiedziałem, że jest takie słowo.
Natknąłem się na niemiecki dokument z II WŚ, na którym było słowo Abholfach. Wrzuciłem go do słownika, który mi oddał słowo uchowiec. Z kolei na angielski przetłumaczył Abolitionist. Czuję, że coś tu słownik przekombinował. Podaję kontekst:
Krakau
Adolf Hitlerplatz 6
Fehrnruf: 144-69 u. 144-70, 230-57, 230-58
Abholfach Nr. 112
Moje słowniki Abholfachu nie znajdują.