annie_laurie_starr
24.02.06, 22:33
Nie wiem jak na Was, ale na mnie dziala jak plachta na byka, gdy "native
speakers" lub "native writers" jezyka ang. stawiaja apostrof przy liczbie
mnogiej w mianowniku. Np. wyksztalcony w University of Maryland dyrektor
malej, ale znanej NGO, notorycznie przypina w mailach: "Do not forget your
passport's"
Ostatnio w tekscie innego wyksztalconego osobnika spotkalam sie z "Crop's
grow ....itd."
Czy moze ja jestem do tylu i obecnie taki sposob pisania mianownika liczby
mnogiej jest do zaakceptowania? Bo w szkole oczono mnie, ze nie.