antyrybiarz 20.01.11, 09:43 Czy znacie prawidzwe znaczenie słów tej wyliczanki ?:) demotywatory.pl/2588714/Diabel-tkwi-w-szczegolach Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
lernakow Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 10:33 Słowa tej wyliczanki są inne. Ale głupota coponiektórych (i nie chodzi tu bynajmniej o Ciebie) jest bezdenna. Odpowiedz Link Zgłoś
lernakow Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 11:17 Bo ktoś łyka takie kocopały. Nie dość, że wyliczanka brzmiała inaczej, to jeszcze żeby uwierzyć, że "kosmateus" to po łacinie "Kosmaty" to naprawdę solidnie zawiesić aparat krytyczny w mózgu. Równie dobrze mógłbym twierdzić, że słowa Mickiewicza: "Bitwo, ojczyzno moja, ty jesteś jak zrovie" to antycypacja bitwy pod Verdun (bo "zrovie" to po francusku "okopy"), która - jako element I WŚ - prowadziła do odzyskania przez Polskę - ojczyznę - niepodległości. Jakim trzeba być bezmózgiem, żeby to łyknąć? Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 20:58 Można jechać dalej. Dalej jest "i morele baks", czyli autor antycypuje czasy, kiedy kilo moreli będzie kosztowało baksa, czyli wszechświatowy kryzys gospodarczy. Odpowiedz Link Zgłoś
rossdarty Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 21:05 yoma napisała: > Można jechać dalej. Dalej jest "i morele baks", czyli autor antycypuje czasy, k > iedy kilo moreli będzie kosztowało baksa, czyli wszechświatowy kryzys gospodarc > zy. A mnie, jeśli mnie pamięć nie myli, kojarzy się, że było coś w stylu" like fake max... Mam tłumaczyć? Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 21:26 Nie musisz. Jak to się teraz mówi? Blurba blurba? W każdym razie u mnie na podwórku na pewno były morele. I baks :) A nie no, pewnie, było jedno i drugie. Ene due like fake, torba borba ósme smake :) To o wege :P Odpowiedz Link Zgłoś
rossdarty Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 21:44 yoma napisała: > A nie no, pewnie, było jedno i drugie. Ene due like fake, torba borba ósme smak > e :) To o wege :P To i ja pójdę na ugodę:D Przypominam sobie ten baks:D Na jedno wychodzi... ...to znaczy na tego BAKSA. Odpowiedz Link Zgłoś
ka_p_pa Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 21:54 Było i "like fake" w środku jakoś. Odpowiedz Link Zgłoś
kikimora78 Re: Deus meus kosmateus 21.01.11, 10:17 u mnie było "rike fake" rike to po norwesku bogaci / bogate fake - no wiadomo moim zdanie tylko bogaci mogą się bzykać - to coś jak w chinach, że tylko jedno dziecko na rodzinę, a jak chcesz więcej to płać! Odpowiedz Link Zgłoś
angelfree Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 21:58 Ooo, bawilaś się na moim podwórku? Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Deus meus kosmateus 20.01.11, 21:59 Bo wszystkie podwórka to jedna rodzina ♫ Odpowiedz Link Zgłoś
voxave Re: Deus meus kosmateus 21.01.11, 04:44 zadumałam sie nad tym zjawiskiem jesteśmy z innych galaktyk a wyliczanki takie same Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jackuś Re: Deus meus kosmateus IP: *.net 21.01.11, 04:57 gdzies jest caly tekst w necie, poszukaj. I morele bax to tylko koncowka znacznie dluzszej wyliczanki. Odpowiedz Link Zgłoś
billy.the.kid Re: Deus meus kosmateus 21.01.11, 14:26 erne koperne więcej nie peir/d/nę 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10-UCIEKŁ. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Morwin Re: Deus meus kosmateus IP: 195.242.90.* 09.02.11, 13:08 Ene due rike fake Torba borba ósme smake Eus deus kosmateus I morele baks Odpowiedz Link Zgłoś
karoarla wyliczanki 03.01.14, 12:48 Ludzie opanujcie się wyliczanki wymyślały dzieci obserwując dorosłych jest często tam przekaz "śmierci"mordów,pandemii itd np entliczek....www.katostwo-nyskie.pl/index.php?page=ciekawe/entliczek en ten to li brzuch mnie boli itd przede wszystkim tego bym się doszukiwała w wyliczankach Odpowiedz Link Zgłoś
sclavus ... bo dorosłym się wydaje, 03.01.14, 16:16 że znają język dzieci... :D *** Idealnie w tak postawioną tezę, wstrzeliwuje się reklama i wcale nieważne czego... Otóż ... jest dziecko w kąpieli i po swojemu "tyrlitiatiailipilidrrrub"... Obok ojciec i do niego tym samym "językiem" (lub podobnym)... ;) Dziecko znowu... "tadataderablaninitrum"... a otwartym tekstem (pisanym): czyś ty zgłupiał, stary - ja chcę kaczuszkę... *** Jeśli, zatem, dorośli chcą zrozumieć dziecięce wyliczanki, to niech się starają... niech się starają... - ad mortam defecatam* :D:D:D * - do usranej śmierci... Odpowiedz Link Zgłoś
mareczek.krzeszowski Re: ... bo dorosłym się wydaje, 06.01.14, 12:30 sclavus napisał: > że znają język dzieci... :D > *** > Idealnie w tak postawioną tezę, wstrzeliwuje się reklama i wcale nieważne czego > ... > Otóż ... jest dziecko w kąpieli i po swojemu Oj rety ! Uważasz za prawdziwe słowa Michalika o dzieciach uwodzących dorosłych ?!?!?!? Odpowiedz Link Zgłoś