Dodaj do ulubionych

Opowiadania Montogomery

12.09.07, 14:28
Tych tomów opowiadań jest mnóstwo, z tego, co wiem, niektóre się
powtarzają...na Allegro jedna osoba wystawiła teraz chyba z 10 różnych tomów.
Które są warte przeczytania?
Znane mi są tylko "Opowieści z Avonlea" i "Pożegnanie z Avonlea", a poluję na
"Opowieści ze złotego Brzegu", ale chyba od lat nie były wznawiane...
A jak już jestem przy głosie:), to dodam, że czytałam dziś wywiad z Agnieszką
Kuc, autorką zupełnie nowego tłumaczenia pierwszego tomu "Ani...", który
wyszedł właśnie w WL. Tłumaczenie ma być bardzo nowatorskie, żadnego
przekładania nazw, imion itp. Podobno nie czytała innych przekładów ( oprócz
Bersteinowej), żeby się nie sugerować. Chyba kupię, bo jestem ciekawa...
Obserwuj wątek
    • lucy-lotta Re: Opowiadania Montogomery 12.09.07, 15:02
      Hmmm... ja jestem miłośniczką wszytskiego co LMM napisała, więc
      uwielbiam wszystkie opowiadania! ;) Bardzo lubię "Białą
      magię", "Ślady na piasku" ("Oktuchy światła"/"W stronę
      miłości"/"Zapach wiatru" - mimo, że niektóre opowiadania się
      powtarzają), "Szczęśliwa pomyłka", "Panna młoda czeka", "Spotkania
      po latach", "Takie jak Ania"...
      Zgadzam się, co do Opowieści ze Złotego Brzegu - nigdzie nie mogę
      ich znaleźć :( - tak jak "Świąt z Anią" i "Zrządzenia losu" :(
      Wymieniając wszystkie raczej Ci nie pomogłam, nighthrill ;)Po prostu
      uważam, że wszystkie są fantastyczne!
    • matkazbud Re: Opowiadania Montogomery 12.09.07, 15:09
      Gdzie mozna przeczytać wywiad z Agnieszką Kuc?
      • nighthrill Re: Opowiadania Montogomery 12.09.07, 19:26
        Wpisz "Agnieszka Kuc" w google i kliknij w pierwszy link, który się pojawi:) Tam
        jest ten wywiad.
        • biljana Re: Opowiadania Montogomery 12.09.07, 19:51
          Jakis czas temu na tym forum toczyła się dyskusja na taemat tłumaczenia pani
          Kuc. ponoć rzeczywiście "uwspółcześniła" słownictwo. Np. Gilbert nazywał Anię
          ... Marchewą :)
          • wielorybka Re: Opowiadania Montogomery 12.09.07, 21:06
            może pani Kuc wzorowała się na Cholewińskim, tłumaczu Prattchetta?
          • mela54 Re: Opowiadania Montogomery 12.09.07, 22:52
            Marchewą nazywał Gilbert też Anię w filmie...
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka