pro+se
30.07.03, 21:49
"""MUZulmanie""torturuja""morduja"'SUDAN"""apel"
Autor: wojo!!!!@NOSPAM.gazeta.pl
Amnesty Apeluje:
Obawa o bezpieczeństwo/ stosowanie tortur lub maltretowanie/ "zaginięcie"/
przetrzymywanie bez postawienia zarzutów/ obawa o stan zdrowia
26 sierpnia 2002
SUDAN
Abdel Wahid Mohamed Ahmed Nour (m) lat 33, prawnik
Nafir El Din Tampour (m) lat 51, nauczyciel
Ahmed Ibrahim (m), lat 79
63 inne osoby
Pomiędzy lipcem, a sierpniem 2002 r. w Zalingei, Tour i Nyartati w
zachodniej prowincji Darfur, oraz w Golou w prowincji Jebel Mara aresztowano
Abdel Wahid Mohamed Ahmed Noura, Nafir El Din Tampoura, Ahmed Ibrahima oraz
63 inne osoby. Abdel Wahid Mohamed Ahmed Nour, Nafir El Din Tampour oraz 40
innych osób są przetrzymywani bez postawionych zarzutów w więzieniu Nyala,
Darfur. Wiele osób było najprawdopodopbniej torturowanych przez służby
bezpieczeństwa. Miejsce pobytu Ahmed Ibrahima oraz pozostałych 23 osób jest
nieznane. W związku z tym Amnesty International obawia się, że mogli
oni "zaginąć". 11 z zatrzymanych osób jest poważnie chorych, wśród osób tych
znajduje sie Nafir El Din Tampour, który ma problemy z nerkami. Razem z 79-
letnim Ahmed Ibrahimem służby bezpieczeństwa aresztowały Nafir El Din
Tampoura, który został zabrany ze szpitala do więzienia. Abdel Wahid Mohamed
Ahmed Nour, który ma tylko jedno płuco także znajduje się w złym stanie
zdrowia. Osobom mającym problemy ze zdrowiem najprawdopodobniej odmówiono
udzielenia opieki medycznej. Wiele zatrzymanych osób zostało aresztowanych
po ataku zbrojnych milicji na wioskę Tour, zachodni Darfur, który miał
miejsce na początku lipca. Władze aresztowały Abdel Wahid Mohamed Ahmed
Noura, Nafir El Din Tampoura, Ahmed Ibrahima oraz 40 innych osób, oskarżając
je o działalność w nowym zbrojnym ugrupowaniu politycznym, Front Wyzwolenia
Darfur. W dniu 17 lipca, wszystkich zatrzymanych z wyjątkiem Ahmed Ibrahima
zabrano do więzienia Shala w El Fashir. Jednak władze więzienia odmówiły ich
przyjęcia z powodu przepełnienia. Zostali zabrani do więzienia Nyala, gdzie
przebywają obecnie. Warunki w więzieniu Nyala są bardzo złe.
TŁO WYDARZEŃ
Wiele zatrzymanych osób pochodzi z grupy etnicznej Four. Pomiędzy członkami
grupy Four, a milicją rządową złożoną z osób należących do arabskiej grupy
etnicznej, których część osób pochodzi najprawdopodobniej z Czadu dochodziło
do starć. Od wielu lat Darfur jest sceną walk pomiędzy różnymi grupami
etnicznymi, na terenach tych często także dochodzi do napadów rabunkowych. W
regionie tym znajduje się ogromna liczba broni w związku ze strategią rządu
zbrojenia i wspierania lokalnych grup etnicznych w trwającej od 19 lat
wojnie z głównym ugrupowaniem politycznym, Ludową Armią Wyzwolenia Sudanu.
Rząd rozciągnął obowiązywanie stanu wyjątkowego ogłoszonego w grudniu 1999
r. w Chartum i przedłużanego co roku na północną i południową prowincje
Darfur. W maju 2001 r. w obydwu prowincjach powołano sądy specjalne i sądy
bezpieczeństwa do rozpatrywania takich spraw jak zbrojne napady, morderstwa,
posiadanie oraz przemyt broni. Sądom tym przewodniczy 2 sędziów wojskowych i
1 cywilny, a oskarżonym odmawia się prawnej reprezentacji.
ZALECANE DZIAŁANIA: Prosimy o natychmiastowe wysyłanie listów, emaili, faxów
w języku angielskim lub polskim:
wyrażając zaniepokojenie aresztowaniem pomiędzy lipcem i sierpniem w
Zalingei, Tour i Nyartati w zachodniej prowincji Darfur, oraz w Golou w
prowincji Jebel Mara 66 osób;
wzywając władze do podania do wiadomości publicznej miejsca pobytu Ahmed
Ibrahima oraz 23 innych osób, oraz zagwarantowania, że nie będą oni
torturowani lub maltretowani;
wyrażając zaniepokojenie o bezpieczeństwo Abdel Wahid Mohamed Ahmed Nour,
Nafir El Din Tampour oraz 40 innych osób przetrzymywanych bez postawienia
zarzutów w więzieniu Nyala;
wzywając władze do przestrzegania zobowiązań wynikających w art. 9
Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych (ICCPR), oraz do
postawienia zarzutów przetrzymywanym osobom i postawienia ich przed
niezawislym i bezstronnym sądem zgodnie z międzynarodowymi standardami, w
innym wypadku powinni zostać natychmiast zwolnieni;
wzywając do wszczęcia dochodzenia w związku z zarzutami stosowania tortur
wobec co najmniej 3 zatrzymanych osób;
wzywając władze do pozwolenia zatrzymanym na natychmiastowy dostęp do
rodzin, adwokatów oraz do udzielenia im opieki medycznej;
wyrażając szczególne zaniepokojenie złym stanem zdrowia Abdel Wahid Mohamed
Ahmed Nour oraz Nafir El Din Tampour, i żądając, aby została im udzielona
opieka medyczna.
PROSIMY O NATYCHMIASTOWE WYSYŁANIE APELI NA ADRES:
1. Minister Sprawiedliwości i Prokurator
Generalny
Ali Mohamed Osman Yassin
Ministry of Justice
Khartoum, Sudan
Fax: + 24911 788941 / 774842 / 774906
Forma grzecznościowa: Szanowny Panie Ministrze/ Dear Minister