Dodaj do ulubionych

Das Ende a nie die Ende?

31.08.11, 16:33
Jak w temacie. Myślałam, że rzecz. z końcówką -e są rodz. żeńskiego (die Lampe, die Schule, etc.). Kto mi to wyjaśni?
Obserwuj wątek
    • kazeta.pl55 mężczyzna (f) ???? 31.08.11, 17:17
      malta25 napisała:

      > Myślałam, że rzecz. z końcówką -e są rodz. żeńskiego (die Lampe,
      > die Schule, etc.). Kto mi to wyjaśni?

      Witam!

      A jak się Uwe uczył polskiego to mu powiedziano, że wszystkie rzeczowniki z końcówką "a" są rodzaju żeńskiego. Kto mu to wyjaśni?
      mfg.
    • malta25 Re: Das Ende a nie die Ende? 31.08.11, 18:30
      No właśnie. Tylko że Ende jest das, a nie die... Kto mi to wyjaśni? ;-)
      • six_a Re: Das Ende a nie die Ende? 31.08.11, 22:06
        toje bardzo proste. nie tylko rodzaj żeński ma końcówkę -e, ale także nijaki (das Ende), a nawet, o zgrozo, męski (der Vorsitzende)
        mam nadzieję, że pomogłam.
        • fan.club A taki dach... 31.08.11, 22:45
          to jest raz das Dach, inna razą ten Dach. No, ale ten ma na końcu ch.
    • jecki.p Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 00:20
      Nie ma tu, qrwa, nic do wyjasniania: Es is wie es is!
      :-)
      j.
      • topbolek Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 11:07
        jecki.p napisał:

        > Nie ma tu, qrwa, nic do wyjasniania: Es is wie es is!
        Tak jest po niemjecku, a po angielsku to będzie: It ist as it ist! :))))))
        • jecki.p Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 18:37
          Na un? Idjot bleibt Idjot...
          :-)))))
          j.
    • didjeridu Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 08:45
      malta25 napisała:

      >Kto mi to wyjaśni?

      Nie ma regul bez wyjatkow.
      Z czasem natkniesz sie na calkiem dziwaczne sprawy.

      Tu przyklad:

      Das Schiff
      Der Neptun
      Die Neptun (das Schiff) ist vorige Woche ausgelaufen
      • ja.nusz Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 09:15
        Bywa też, że identyczne słowo ma inny rodzaj w zależności od znaczenia:

        np.

        der Schild - das Schild
        der Teil - das Teil
        • haasi Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 11:05
          der Kaffee hat auch ein "e" am Ende...
          Francuzi to mają dobrze, bo zawsze mówią "die":
          ...kannst du mir die kleine Auto schicken, die so schön geprickelt hat in meine Bauchschnabel...?
        • didjeridu Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 14:24
          ja.nusz napisał:

          > Bywa też, że identyczne słowo ma inny rodzaj w zależności od znaczenia:
          >
          To "Homonyme" i jest ich sporo

          Podrzuce tylko jeszcze
          der Tor i das Tor
          • ja.nusz Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 15:54
            didjeridu napisała:

            > To "Homonyme" i jest ich sporo
            >
            > Podrzuce tylko jeszcze
            > der Tor i das Tor

            OK z małym zastrzeżeniem - homonimia mogą, ale nie muszą być różnego widać poniżej:

            der Strauß - bukiet, der Strauß - struś


            • didjeridu Re: Das Ende a nie die Ende? 02.09.11, 13:19
              ja.nusz napisał:

              > didjeridu napisała:
              >
              > > To "Homonyme" i jest ich sporo
              > >
              > > Podrzuce tylko jeszcze
              > > der Tor i das Tor
              >
              > OK z małym zastrzeżeniem - homonimia mogą, ale nie muszą być różnego widać poni
              > żej:
              >
              > der Strauß - bukiet, der Strauß - struś
              >
              Zgoda

              Tu kilka przykladow:

              www.marebalticum.net/Buchauszug02.pdf
    • lepian4 Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 15:13
      Die Regel lautet:
      Substantive mit der Endung -e haben sehr oft den Artikel die.
      Substantive mit der Endung -e haben den Artikel der, wenn sie eine Person bezeichnen.

      Das Ende jest wyjatkiem, ktory potwierdza powyzsze reguly
      • kazeta.pl55 Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 16:19
        lepian4 napisał:

        > Die Regel lautet:
        > Substantive mit der Endung -e haben den Artikel der, wenn sie eine Person bezei
        > chnen.

        Hi!
        Seit wann der Wille und der Glaube eine Person ist?
        mfg.
        • haasi Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 16:31
          skończcie te pierdoły!
          Zaglądać przy każdym słówku do słownika i nie szukać reguł. Wkuć auswendig.
          Bo potem zaczną się problemy z odmianą:
          ...a dlaczeeeeego des Endes?....może mi ktoś toto wytłomaczyć...
          • kazeta.pl55 Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 18:36
            haasi napisała:

            > skończcie te pierdoły!
            > Zaglądać przy każdym słówku do słownika i nie szukać reguł. Wkuć auswendig.

            Hi!
            Nic nie wkuć, takie rzeczy się einfach wie, i już. A pieniądze się po prostu ma, - ot co!
            mfg.
        • lepian4 Re: Das Ende a nie die Ende? 01.09.11, 17:40
          Ach, das ist nur ein Zufall, dass die Substantive, die von einem Verb abgeleitet werden, die Endung - e haben: der Lauf, der Gang, der Sprung, der Wurf... Wo ist kurde mac das Problem?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka