zbyfauch 23.11.11, 07:31 Z reklamy telewizorów. :) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
pierwszy-donosiciel Re: Breitbildgrinsen 24.11.11, 08:40 zbyfauch napisał: > Z reklamy telewizorów. :) ------------------------------------------------- Odpowiedz Link Zgłoś
kosel_maruwi Re: Breitbildgrinsen 24.11.11, 10:17 kosel_maruwi napisał: > Usmiech szerokoformatowy ? www.schnaeppchenfuchs.com/blog/wp-content/uploads/2011/11/breitbildgrinsen.jpg Odpowiedz Link Zgłoś
zbyfauch Re: Breitbildgrinsen 24.11.11, 16:02 Nie chodziło mi o tłumaczenie. Słowo samo w sobie jest pomysłowe i zabawne. A w kontekście oślego uporu mojej żony, żeby wszystkie programy, niezależnie od oryginalnego formatu oglądać w tzw. "Vollbild", gdzie skądinąd normalnych proporcji ludzie zmieniają się w żaby nabiera to dodatkowego smaczku. :) Odpowiedz Link Zgłoś
ja.nusz Re: Breitbildgrinsen 24.11.11, 16:15 zbyfauch napisał: > Nie chodziło mi o tłumaczenie. > Słowo samo w sobie jest pomysłowe i zabawne. > A w kontekście oślego uporu mojej żony, żeby wszystkie programy, niezależnie od > oryginalnego formatu oglądać w tzw. "Vollbild", gdzie skądinąd normalnych prop > orcji ludzie zmieniają się w żaby nabiera to dodatkowego smaczku. :) I w ten sposób w pornusach starszej daty powstaje "Flatscreenbusen" Odpowiedz Link Zgłoś
zbyfauch Re: Breitbildgrinsen 24.11.11, 18:20 ja.nusz napisał: > I w ten sposób w pornusach starszej daty powstaje "Flatscreenbusen" A w duecie "Flatscreenbumsen", co w pozycji horyzontalnej nadaje zwrotowi "flach legen" jeszcze mocniejszej wymowy. Odpowiedz Link Zgłoś
haasi Re: Breitbildgrinsen 24.11.11, 19:21 Pieprzycie koncertowo. Za durny Polak, aby ustawić sobie porządnie włsną Glotze w domu. Odpowiedz Link Zgłoś