IP: *.net / *.internetdsl.tpnet.pl 27.01.05, 13:33
Proszę o przetłumaczenie: Tej tragedii nie można zapomnieć...
Obserwuj wątek
    • Gość: pouczyciel Re: pomocy!! IP: *.dip0.t-ipconnect.de 27.01.05, 15:39
      Diese Tragödie kann nicht vergessen werden... Albo: Diese Tragödie kann man
      nicht vergessen...
      • crannmer Re: pomocy!! 27.01.05, 16:05
        Ich würde den Fragesteller auf den kleinen Unterschied zwischen "können"
        und "dürfen" aufmerksam machen.

        MfG

        C.
        • Gość: pouczyciel Re: pomocy!! IP: *.dip0.t-ipconnect.de 27.01.05, 16:40
          ...und ich nicht! Weil es jedem überlassen sein sollte, was und wie er
          formuliert. Vorauseilende politische Korrektheit (aus vermutetem aktuellen
          Anlass) möchte ich mal hier nicht anwenden... Muss ich auch nicht.
          • Gość: Jecki wieso gleich "politsch" und prinzipiell ?! IP: *.arcor-ip.net 27.01.05, 17:02
            Es stimmt doch: Es gibt einen Unterschied zwischen "können" und "dürfen", dieser
            hat nicht unbedingt etwas mit hoher Politik zu tun. Kann es nicht sein, dass man
            etwas darf (hier: auf etwas hinweisen) ?
            J.
            • marscha Re: wieso gleich "politsch" und prinzipiell ?! 27.01.05, 17:36
              in dem vorliegenden Beispiel scheinen beide Variante
              sinngemäß und legitim zu sein

              MfG
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka