Dodaj do ulubionych

verstroemen

IP: *.76.classcom.pl 28.02.05, 14:11
czy ktoś ma pomysł jak to przetłumaczyć?
Obserwuj wątek
    • toja3003 oczywiście, oto odpowiedź: 28.02.05, 14:13
    • crannmer Re: verstroemen 28.02.05, 14:24
      uzyc do produkcji energii elektrycznej

      MfG

      C.
    • crannmer Zboczenie zawodowe 28.02.05, 14:27
      albo czemu mi sie wszystko kojazy.

      die Kohle (Uran) verströmen - (z-)uzyc wegiel (uran) do produkcji pradu

      einen Geruch verströmen - wydzielac zapach

      A nastepnym razem podaj cale zdanie, do cholery.

      MfG

      C.
      • Gość: pytanie Re: Zboczenie zawodowe IP: *.76.classcom.pl 28.02.05, 14:28
        Tage nach Ostern feiert das Christentum an Pfingsten die Verströmung des
        Heiligen Geistes und die Gründung der Kirche...
    • Gość: pytanie Re: verstroemen IP: *.76.classcom.pl 28.02.05, 14:29
      Tage nach Ostern feiert das Christentum an Pfingsten die Verströmung des
      Heiligen Geistes und die Gründung der Kirche...
      • tiggerific Re: verstroemen 28.02.05, 14:32
        zesłanie Ducha Świętego
        z tego co pamiętam :)
        • Gość: pytanie Re: verstroemen IP: *.76.classcom.pl 28.02.05, 14:57
          to by było Sendung, chodzi o bardziej filologiczne tłumaczenie, ale dzieki
    • crannmer Precyzacja i autokorekta 28.02.05, 21:21
      Najpierw autokorekta:
      przerabianie paliwa w energie elektryczna to oczywiscie "verstromen". Podany
      przeze mnie zwiazek jest 100 % bzdura, a "verströmen" nie ma z tym nic wspolnego.


      Najbizszym polskim odpowiednikiem "verströmen" bedzie "wydzielac", w przenosni
      rownez "emanowac", "wypromieniowywac" itp.

      Edition "mille miglia" verströmt Renn-Duft.
      Cypress Semiconductor verströmt Hoffnung.
      Sterbender Stern verströmt Wasser
      Paket verströmt unbekanntes Gas auf Flughafen von Ankara.
      Dell-Chef verströmt Optimismus.
      Das Harz des indischen Benzoe-Baumes verströmt beim Verräuchern einen balsamigen
      Wohlgeruch der sich entspannend auf den Menschen auswirkt.
      Eingeschaltet verströmt die mit Flüssigkeit gefüllte Glaskugel sanftes blaues Licht.

      W danym kontekscie "Tage nach Ostern feiert das Christentum an Pfingsten die
      Verströmung des Heiligen Geistes und die Gründung der Kirche"
      uzycie wyrazenia "verströmen" wydaje mi sie wpadka semantyczno-stylistyczna autora.

      MfG

      C.

      P.S. ciesze sie, ze nie musze nikomu przyznawac racji, tylko sam sie
      poprawiam :->
      • tiggerific Mnie możesz przyznać ;))))) nt 28.02.05, 21:49

        • crannmer No pasaran ;-) 28.02.05, 22:31
          O ile masz na mysli trafne rozpoznanie, co tez autor mial na mysli, to w rzeczy
          samej moge przyznac.

          Jesli jednak chcesz twierdzic, jakoby "Verströmung des Heiligen Geistes" byloby
          regularnym odpowiednikiem zeslania Ducha Sw., to musze zdecydowanie
          zaprotestowac i wystapic z sprzeciwem. Jak juz nadmienilem, to dowolna i radosna
          tworczosc autora strony.

          Ausgießung des Heiligen Geistes
          i
          Sendung des Heiligen Geistes

          sa wlasciwymi terminami

          MfG

          C.
          • tiggerific Za właściwą diagnozę tylko :)))) 28.02.05, 22:34
            nic więcej :))))
      • Gość: Jecki pytanie, crannmer: IP: *.arcor-ip.net 28.02.05, 22:43
        Czy jesli duch swiety zostal zeslany, to nie mogl on ewentualnie pozniej
        "emanowac" (np. z miejsca zeslania)? W polskiej wersji pisma pojawia sie, o ile
        sobie przypominam, wielokrotnie pojecie "rozprzestrzeniania" sie ducha sw.
        j.
        • crannmer Re: pytanie, crannmer: 28.02.05, 22:49
          Gość portalu: Jecki napisał(a):

          > Czy jesli duch swiety zostal zeslany, to nie mogl on ewentualnie pozniej
          > "emanowac" (np. z miejsca zeslania)?

          Nie czuje sie kompetentny w sprawach teoligii. Odnosilem sie do uzusu
          jezykowego, w ktorym powszechne sa (po kilkanascie tysiecy hitow) terminy podane
          powyzej, a termin "verströmung des Hl. Geistes" poza JEDNA JEDYNA strona nieznany.

          MfG

          C.
        • tiggerific Re: pytanie, crannmer: 28.02.05, 23:03
          ja słyszałam o emanacji, ale jakoś tak niezupełnie w kontekście katolickim,
          tylko raczej ezoterycznym. może komuś się pomyliły wiary ;)
          w kat. było coś o wyl(ew)aniu Ducha Św.
          • Gość: Jecki O cholera ! IP: *.arcor-ip.net 28.02.05, 23:08
            Ohne jemanden zu nahe treten zu wollen: Skad on sie wylewal ?!
            j.
            • tiggerific jako ateistka z wieloletnią praktyką 28.02.05, 23:27
              nie jestem tego w stanie stwierdzić, ale widać Ausgießung też się komuś źle
              kojarzyło, że użył Verströmung :))))
            • Gość: Jecki schon wieder IP: *.arcor-ip.net 28.02.05, 23:36
              erwische ich die falschen Tasten, worunter die Grammatik doch erheblich leidet...
              Ich muss wohl gestehen: bin ziemlich kaputt und begebe mich gleich in die Kiste.
              Keine süffisanten Andeutungen, bitte !
              j.
              • Gość: graf kox von der G lieber cranmer!!! IP: *.dip0.t-ipconnect.de 01.03.05, 10:26
                Kohle oder Uran zwecks Stromgewinnung tut man aber nicht verströmen, sondern
                verstromen (ohne diese zwei Pünktchen über dem "o" - du weisst schon...)
                • crannmer Re: lieber cranmer!!! 01.03.05, 13:04
                  Gość portalu: graf kox von der G napisał(a):

                  > Kohle oder Uran zwecks Stromgewinnung tut man aber nicht verströmen, sondern
                  > verstromen (ohne diese zwei Pünktchen über dem "o" - du weisst schon...)

                  Seien der werte Herr Graf des Lesens nicht mächtig?

                  forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=516&w=21116365&a=21134023
                  MfG

                  C.
                  • Gość: graf kox von der G Re: lieber cranmer!!! IP: *.dip0.t-ipconnect.de 01.03.05, 14:36
                    Ach...! Juz byla autokorekta? Nie doniesiono mi o tym.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka