Dodaj do ulubionych

Flunder und Scholle

11.03.05, 13:49
Welches Unterschied?
Wie kann man es anders übersetzen?
Danke im Voraus;)
Obserwuj wątek
    • Gość: AK Re: Flunder und Scholle IP: *.uni / *.uni-trier.de 11.03.05, 13:53
      Flunder to fladra lub stornia
      Scholle to gladzica

      Flunder to "im Atlantik u. auch in Flussmuendungen vorkommender, braungelber,
      in grossen Schwaermen lebender Plattfisch"

      Scholle to "mittelgrosser Plattfisch mit goldbrauner, gelb bis dunkelrot
      gefleckter Oberseite, der als Speisefisch sehr geschaetzt wird"
      • jagoda48 Dziękuję! 11.03.05, 14:00
    • Gość: Pippi Re: Flunder und Scholle IP: *.protonet.pl 11.03.05, 15:42
      Ich dachte immer, dass die Scholle hat ewtas nicht nur mit dem Essen, aber
      auch mit dem Heimweh zu tun.

      MfG.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka