Dodaj do ulubionych

Notki biograficzne o autorach

IP: 212.14.12.* 07.06.05, 13:58
Można przetłumaczyć jako Biographisches zu den Autoren? Czy może jest jakieś
lepsze sformułowanie?
Obserwuj wątek
    • Gość: dziadek Re: Notki biograficzne o autorach IP: *.arcor-ip.net 07.06.05, 14:36
      W "Mythen der Nationen - 1945 - Arena der Erinnerungen, Begleitbände zur
      Ausstellung [des deutschen Historischen Museums Berlin]" tylko czytam:
      "Zu den Autoren".
    • Gość: azja Re: Notki biograficzne o autorach IP: *.icpnet.pl 07.06.05, 15:31
      Biogramme der Autoren
      • Gość: Jecki wie schrecklich !!! IP: *.arcor-ip.net 07.06.05, 16:53
        j.
        • Gość: geduld Re: wie schrecklich !!! IP: *.internetdsl.tpnet.pl 07.06.05, 18:58
          Nie słuchaj, Mariola, Twoja propozycja jest wystarczająca!
      • Gość: dziadek Re: Notki biograficzne o autorach IP: *.b.pppool.de 07.06.05, 19:02
        www.google.com/search?hl=en&q=Biogram&btnG=Google+Search
        "biogram" - to chyba nie jest słowa niemieckiego.
    • tiggerific Re: Notki biograficzne o autorach 07.06.05, 19:23
      Kurzbiografien der Autoren (też można)
      • Gość: dziadek Re: Notki biograficzne o autorach IP: *.arcor-ip.net 07.06.05, 22:32
        >Kurzbiografien der Autoren (też można)<

        chyba tylko jeśli auktorzy sami napisali,
        w przeciwnym razie: Kurzbiografien über die Autoren
        • tiggerific Quatsch mit Soße :) 08.06.05, 00:22
          a co się stało ze zwykłym Genitivem? też na emigracji?
          • Gość: ich wie spät ist es? IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 08.06.05, 00:24
            Mach die Augen zu und... ;)
            Gute N8!
            • tiggerific Mach ich, mach ich ;) nt 08.06.05, 00:29

    • Gość: Mariola Dziękuję za IP: 212.14.12.* 08.06.05, 08:21
      tak gremialne wsparcie! :)
      Chyba zdecyduję się na "Zu den Autoren". Wiadomo, in der Kürze...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka