Dodaj do ulubionych

pytanie do tłumaczy

IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 20.09.05, 15:13
Witam!
Chciałam się poradzić, jak liczycie sobie wyjazdy zagraniczne, w moim
przypadku wyjazd (razem z podróżą) ma potrwać dobę, tłumaczenia na miejscu na
kilka godzin.
I jeszcze jedna kwestia, zdarzyło mi się też że przysłano mi krótkie
tłumaczenie z terminem za godzinę. Akurat byłąm w domu więc nie było problemu
ale jak liczycie coś takiego? To chyba jak jakiś ekspres powinno się liczyć
prawda? Stawka razy dwa?
z góry dziekuję za odpowiedź
Obserwuj wątek
    • tiggerific Re: pytanie do tłumaczy 20.09.05, 15:26
      nie ma "powinno", ceny ustalasz sama. nie może być za mało, żeby klientowi nie
      skojarzyło się z tandetą, ani za dużo, bo nikt nie będzie Ci zlecał.
      • Gość: milia Re: pytanie do tłumaczy IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 20.09.05, 15:57
        Rozumiem, ale podaj chociaż przybliżoną stawkę. Ja nigdy jeszcze w takim
        wyjeździe nie brałam udziału, jak również nie wiem czy taki ekspres liczy się
        podwójnie
        • tiggerific Re: pytanie do tłumaczy 20.09.05, 16:04
          nie mam zielonego pojęcia, jakie są stawki w rejonie wrocławia, proponuję wejść
          na stronę dowolnego biura tłumaczeń i sprawdzenie stawek. tłumaczenia ustne
          rozlicza się zwykle w blokach, np. 4-godzinnych, niezależnie czy idziesz, na 20
          minut czy na 3 godziny, zleceniodawca musi zapłacić, tak jakbyś była pełne 4
          godziny (wchodzi w to czas m.in. przygotowania, dojazdu), a jeśli dłużej, to
          ustalasz, czy liczy się blok rozpoczęty, czy faktyczny czas tłumaczenia.
    • toja3003 za dobowy wyjazd liczę pokrycie wszelkich 21.09.05, 10:54
      kosztów łącznie z wyżywieniem (diety)
      plus 500 zł na rękę
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka