Gość: julia
IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl
23.04.07, 10:07
mam parę zdanek, których, nie potrafię tak przetłumaczyć, aby brzmiały z
sensem! Będę wdzięczna za pomoc...
1. Genossen werben fuer Steinbach - Zentrum. Z rozkoszą reklamują centrum
Steinbach?!?
2. Die Stasi -Unterlagen -Behoerde hat selbst ein Stasi - Problem.
3.Von wegen Aufsichtsratsposten und Besteller - Biografie:.....
Zgóry dziękuję