semi-oriental 17.07.08, 22:35 Jak się mówi po niemiecku na przeprosty kolan? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jecki.p Re: Prośba o przetłumaczenie słówka 17.07.08, 22:44 Oj, tu trzeba by juz do Przyremla zajrzec... :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
marek.warszawski Jack, 18.07.08, 01:26 wenn überhaupt PrzyremBel - soviel zum Thema Bildungshuberei. Du musst halt die Bücher, die Du Jahr um Jahr aus der Bananenkiste vor der Uni vertickst auch mal LESEN! Dann prägen sich die Autoren ein. M.W. Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p genau darauf habe ich gewartet: 18.07.08, 20:13 PSCHYrembel, du blöder Arsch. j. Odpowiedz Link Zgłoś
marek.warszawski Jack Pea, 19.07.08, 01:38 Du mußt Dir angewöhnen noch genauer zu lesen: dort hies es "wenn überhaupt", die von Dir vorgenommene Polonisierung des guten alten Doc ist also keinesfalls verborgen geblieben - Oprócz tego całkiem nie źle jak na początku, daję więc czwórkę z plusem i cieszę się na dalszy postęp z Twojej strony! Mgr. Marek Waldemar Maria Warszawski Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: Prośba o przetłumaczenie słówka 17.07.08, 23:04 może tak? tiny.pl/27fn Odpowiedz Link Zgłoś
p08 hm 18.07.08, 10:19 "Re: Säbelbein = O-Bein" genu varum:O-Bein genu valgum:X-Bein genu recurvatum:Säbelbein de.wikipedia.org/wiki/Kniegelenk Odpowiedz Link Zgłoś