agaoki 20.08.08, 20:45 jak po niemiecku nazywa się kawa sypana, z ekspresu i rozpuszczalna? jak powiedzieć, że kawa jeszcze się nie zaparzyła? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
breili Re: kawa 20.08.08, 21:42 türkischer Kaffee, Espresso, löslicher Kaffee albo Instantkaffee. Ja mowie ze kawa jeszcze nie gotowa: Der Kaffee ist noch nicht fertig. Odpowiedz Link Zgłoś
realdirect2 kawa sypana = Kaffeemehl mit heißem 20.08.08, 22:42 Wasser übergossen, z ekspresu - Filterkaffee, rozpuszczalna - löslicher Kaffee Odpowiedz Link Zgłoś
breili Re: kawa sypana = Kaffeemehl mit heißem 21.08.08, 09:15 Jak juz koniecznie chcesz "mit Wasser übergießen" to przynajmniej "Kaffepulver" a nie "Kaffeemehl". Mysle ze Turcy jakos przezyja moja obraze ;-) Ale to sie naprawde nazywa türkischer Kaffee, co nawet gugle potwierdza. Odpowiedz Link Zgłoś
znana.jako.ggigus Re: kawa sypana = Kaffeemehl mit heißem 21.08.08, 11:04 i ja potwierdzam, ale kawa turecka jest inaczej smazona i lepiej smakuje niz polska sypanka Odpowiedz Link Zgłoś
n.coppernigk Re: kawa sypana = Kaffeemehl mit heißem 31.08.08, 23:14 Es muss "Kaffepulver" heissen. Kaffemehl sagt man nicht. Mann kann Kaffe mahlen, aber dann entsteht kein Mehl sondern Pulver. Rainer Odpowiedz Link Zgłoś
realdirect2 niech bedzie tak jak mowisz: 01.09.08, 00:52 www.kaffeezentrale.de/d/zubereitung/detail.cfm?ID=FEE716DE-3E96-41AE-AD129F1574A72295 Odpowiedz Link Zgłoś
n.coppernigk Re: niech bedzie tak jak mowisz: 02.09.08, 14:52 Ja da steht auf der Webseite: "Kaffemehl" dennoch wird das Wort "Mehl" schon seit etwa 20 Jahren nicht mehr benutzt. Es sollte Kaffepulver heissen. Kaffe wird ja seit 50 Jahren nicht mehr zu Hause gemahlen Gruß Rainer Odpowiedz Link Zgłoś
zuq1 Re: niech bedzie tak jak mowisz: 02.09.08, 15:05 Kaffee - mit zwei "e" ma Ende! Es gibt aber noch Leute, die das immer noch tun. Der Kaffee wird wohl nicht seit 50, sondern seit etwa 20 Jahren - zu Hause - kaum noch gemahlen. Ob aber der Begriff überholt ist oder nicht, er existiert doch. Odpowiedz Link Zgłoś
p08 Re: kawa sypana = Kaffeemehl mit heißem 02.09.08, 16:58 wydaje mi sie ze niemiecki znacie z ksiazek albo z netu , ludziska juz dlugo takich bzdur nie czytalem przecietny niemiec NIE MA pojecia co to jest türkischer Kaffee ale ja mu mokke zaproponujecie to zrozumie, wszystko inne jest moim zdaniem tylko cudaceniem.Ale jak zawsze czekam z rozkosza na opinie ludzi ktorych niemiecki tak trafnbie okresla jako :Korinthenkacker Odpowiedz Link Zgłoś
breili Re: kawa sypana = Kaffeemehl mit heißem 03.09.08, 09:14 Nie wiem skad jestes ludzisko, ale jezeli w Bawarii zaproponujesz komus mokke to sie lekko zdziwi. A "kawe po turecku" znam z zycia codziennego, sama za pierwszym razem nie wiedzialam co to jest ale ja jestem Auländerka i moglam nie wiedziec. Odpowiedz Link Zgłoś
zuq1 więcej pokory 03.09.08, 09:50 Język niemiecki jest bardzo bogaty. Pamiętam jeszcze na studiach, gdy oddawałem wypracowania młodej pani doktor (Polce), to podkreślała mi jako błędy słowa, których nie znała a które ja poznawałem np. w "Spieglu". Natomiast nasi niemieccy Muttersprachlerzy byli o wiele bardziej tolerancyjni. Można było napisać tak albo tak, nie było dla nich "jedynie słusznej wersji". "przecietny niemiec NIE MA pojecia co to jest türkischer Kaffee ale ja mu mokke zaproponujecie to zrozumie, wszystko inne jest moim zdaniem tylko cudaceniem." - nie będziemy się przecież zajmować językiem "przeciętnych", lepiej poznawać całe bogactwo języka a nie ograniczać się do slangu np. berlińskiej ulicy. Odpowiedz Link Zgłoś
znana.jako.ggigus mokka 03.09.08, 12:31 hehe zamawialam kawe mokke w kawiarni w Münster w list. 2007 to jest kawa z ekspresu, tyle ze ziarno jest inne aha, pani kelnerka nie miala zielonego pojecia, o co chodzi musialam pokazywac na karcie wiezs, z czasem czlowiek nabiera skormnosci - to ze gdzies raz albo dwa cos slyszal od kogos, w jakims miescie NIE ZNACZY, ze to powszechne Odpowiedz Link Zgłoś
zuq1 Re: mokka 03.09.08, 13:36 Napisałaś to samo co ja, tylko innymi słowami. Faktycznie tak jest - co wydaje się normalne w Hamburgu, nie zostanie zrozumiane w Wiedniu... Czyli jak mawiał mój kumplik - człowiek uczy się całe życie i głupim umiera. Odpowiedz Link Zgłoś
realdirect2 ja tam nie umre glupim, poniewaz 03.09.08, 14:42 urodzilem sie madry i cale zycie dbam o moja kondycje umyslowa;D Odpowiedz Link Zgłoś