Dachgaube

05.06.09, 08:31
...wie ist es auch Polnisch?
    • bettina75 Korrektur... 05.06.09, 08:38
      sorry "auf" anstatt "auch" :))
    • zielona_mina Re: Dachgaube 05.06.09, 08:39
      pl.wikipedia.org/wiki/Lukarna
      • bettina75 Re: Dachgaube 05.06.09, 08:52
        Danke :)
        In Pons aber steht Lukarna als Zwerchhaus übersetzt, und nicht als Dachgaube, warum?
        • thunder-mug warum? 05.06.09, 09:13
          bettina75 napisała:

          > Danke :)
          > In Pons aber steht Lukarna als Zwerchhaus übersetzt, und nicht als Dachgaube, warum?

          >----------------------------------
          • bettina75 Re: warum? 05.06.09, 10:18
            Tja :(
          • jecki.p nie da sie ukryc - kein Arsch itekt, 06.06.09, 21:23
            und schon gar kein Anal yst...

            j.
            • thunder-mug Lass den Jeckowiak ins offene Messer laufen... 06.06.09, 21:44
              jecki.p napisał:

              > und schon gar kein Anal yst...
              >
              > j.


              Ich wusste wie ich den Jecki vom hinter den Ofen herauslocken kann.

              Nur den richtigen Wurm an der Angel und er kommt herausgekrochen...

              Deswegen habe ich diese Funktion nich verwendet:

              Lass den Jeckowiak ins offene Messer laufen... (b) (/b)...
Pełna wersja