pierogi leniwe

27.07.09, 23:55
Mam pytanie, nie mogę w żaden inny sposób znaleźć odpowiedzi, jak po
niemiecku nazwać pierogi leniwe? Zaznaczam, że nazwa ta ma się
znależć w menu w restauracji.
Jeżeli ktoś wie, bardzo proszę o pomoc. Dziękuję z góry
    • juzniewqrwionylektor Käsepiroggen, Quarknocken 28.07.09, 01:16
    • topbolek Prawidłowa nazwa gastronomiczna to 28.07.09, 08:39
      Quarkklöße
      • monirrra Re: Prawidłowa nazwa gastronomiczna to 28.07.09, 10:47
        Bardzo dziękuję za pomoc!
      • jessi_a Re: Prawidłowa nazwa gastronomiczna to 28.07.09, 11:08
        a to dobre, czlowiek uczy sie przez cale zycie hyhy .
        Wystarczy przegladac menü polskich restauracji w Niemczech.

        np: Pierogi z mięsem JAWO, ze smażonymi skwarkami i cebulą -
        Maultaschen mit Fleischfüllung, gebratenem Speck und Zwiebeln

        Gdanska w Oberhausen.
      • juzniewqrwionylektor wg jakich kryteriów prawidłowa? 28.07.09, 11:10
        Powszechniej używane jest określenie Quarknocken.
        Ale w Polsce mamy do czynienia z pierogami = Piroggen, więc skłaniam się ku
        Käsepiroggen. Niemieckojęzycznemu konsumentowi ta nazwa bardziej przemówi do
        wyobraźni.
        • zielona_mina Re: wg jakich kryteriów prawidłowa? 28.07.09, 11:43
          tyle, ze pierogi to kluski nadziewane
        • topbolek Re: wg jakich kryteriów prawidłowa? 28.07.09, 11:57
          Bardzo wątpię czy przy Käsepirogge niemiecki klient wyobrazi sobie
          to, co chcesz. Google wyrzuca dla Käsepirogge jedno trafienie a więc
          słowo jest nieznane. Poza tym Käsepirogge oznacza bardziej pieroga w
          nadzieniem serowym, czyli tzw. ruskiego pieroga podczas gdy leniwe
          pierogi to nie są żadne pierogi lecz zwykłe kluski bez nadzienia.
          Quarknocken jest często używane ale w Austrii. W Niemczech
          Quarknocken to przede wszystkim deser podczas gdy "leniwe" nie są
          serwowane jako deser. I to tyle w tym temacie...
          • zielona_mina Re: wg jakich kryteriów prawidłowa? 28.07.09, 12:06
            oj, namieszales topbolku... nieznane wyrazenie, ruskie z serem...

            www.google.de/search?hl=de&ei=CM1uSvXENtfAsgbCr-yiBQ&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q=K%C3%
            A4se+Piroggen&spell=1
            • zielona_mina Re: wg jakich kryteriów prawidłowa? 28.07.09, 12:09
              preview.tinyurl.com/kskb6g
            • topbolek Re: wg jakich kryteriów prawidłowa? 28.07.09, 14:38
              zielona_mina napisała:

              > oj, namieszales topbolku... nieznane wyrazenie, ruskie z serem...

              a gdzież ja tu namieszałem? Porównaj Käsepiroggen z leniwymi
              pierogami:

              www.stockfood.de/results.asp?txtkeys=Pirogge&step=1
              mojewypieki.blox.pl/2007/09/Klasyczne-leniwe-pierogi.html

              Widzisz jakieś podobieństwo bo ja nie widzę żadnego...
              • ja.nusz Re: wg jakich kryteriów prawidłowa? 28.07.09, 15:11
                Käsepiroggen to oczywiście bzdura, ale porównaj twoje Quarkklöße i Quarknocken

                Quarkklöße:

                tinyurl.com/naq5pc
                Quarknocken:

                tinyurl.com/lxtj6q
                Zdecyduj sam, które jest bardziej podobne do leniwych.

                A tu masz jeszcze przepis:

                tinyurl.com/lwb7ka
                I to tyle w tym temacie...
      • ja.nusz Re: Prawidłowa nazwa gastronomiczna to 28.07.09, 11:45
        topbolek napisał:

        > Quarkklöße

        Może to być jedna z prawidłowych nazw gastronomicznych.
        Ponieważ pierogi leniwe nie są pierogami i mają formę kopytek, kopytka z kolei
        są spokrewnione mocno z włoskimi gnocchi, a te nazywają się po niemiecku Nocken,
        jestem skłonny poprzeć wersję Quarknocken - nazwa ładniejsza i brzmi na mniej
        kalorii niż kluchy.
        Jak go zwał tak go zwał, całej prawdy gość dowie się z opisu w karcie menu.
Pełna wersja