Gość: Anna IP: *.acn.pl 09.01.04, 09:05 Kochani, pomóżcie. Jak jest po angielsku "anglezować"? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Doktor Re: a question for horse-lovers IP: *.pth0109.pth.iprimus.net.au 09.01.04, 10:20 Maybe you should explain first what it means in Polish, because I have no idea :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: *.acn.pl 09.01.04, 10:24 if you don't know the Polish meaning, then you don't know English. but... in horse riding, when a horse trots the rider gets up and sits down in the saddle. this movement of a rider is "anglezowanie". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: steph Re: a question for horse-lovers IP: *.in-addr.btopenworld.com 16.01.04, 10:33 I know nothing about horse riding in any language but it sounds to me that 'anglezowanie' might simply mean an English style of riding. Then again it might not. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: 62.121.90.* 21.01.04, 09:35 You are absolutely right! But still I need the English word for this style. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: *.acn.pl 10.01.04, 16:50 no horse-riders??? Odpowiedz Link Zgłoś
chickenshorts Re: a question for horse-lovers 10.01.04, 19:49 Gość portalu: Anna napisał(a): > no horse-riders??? Nope. But try this: www.britishdressage.co.uk/ Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: 62.121.90.* 16.01.04, 09:38 thanks, but still I haven't found the answer to my question Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: cm Re: a question for horse-lovers IP: 199.185.26.* 16.01.04, 21:46 Not a rider but Google is pretty good. The term is rising trot. Odpowiedz Link Zgłoś
abrahamka Re: a question for horse-lovers 17.01.04, 17:16 yes, a rising trot - kłus anglezowany sitting trot - wysiadywany kłus Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Yogi Re: a question for horse-lovers IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 17.01.04, 22:23 Mam pytanko czy ta Ania ktora lubi konie nie studiuje przypadkiem psychologii?: Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: 62.121.90.* 21.01.04, 09:39 niestety nie studiuję psychologii, w ogóle studia już mam dawno za sobą, a na punkcie koni właśnie zwariowałam. dziękuję za odpowiedzi, tego mi było trzeba. thanks a lot. Odpowiedz Link Zgłoś
mouchi Re: a question for horse-lovers 23.01.04, 08:02 już podziękowałam za rozjaśnienie (jak przystało na jęz. angielski to bardzo logiczne), ale będę marudna. Jaki jest czasownik, "anglezować"? Jak powiedzieć, że ktoś anglezuje? Wiem, że można powiedzieć, że "wstaje i siada w siodle" czy coś podobnego, ale intryguje mnie ten czasownik. Ania (mouchi) abrahamka napisała: > yes, a rising trot - kłus anglezowany > sitting trot - wysiadywany kłus Odpowiedz Link Zgłoś