Dodaj do ulubionych

a question for horse-lovers

IP: *.acn.pl 09.01.04, 09:05
Kochani, pomóżcie. Jak jest po angielsku "anglezować"?
Obserwuj wątek
    • Gość: Doktor Re: a question for horse-lovers IP: *.pth0109.pth.iprimus.net.au 09.01.04, 10:20
      Maybe you should explain first what it means in Polish, because I have no idea :)
      • Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: *.acn.pl 09.01.04, 10:24
        if you don't know the Polish meaning, then you don't know English. but... in
        horse riding, when a horse trots the rider gets up and sits down in the saddle.
        this movement of a rider is "anglezowanie".
        • Gość: steph Re: a question for horse-lovers IP: *.in-addr.btopenworld.com 16.01.04, 10:33
          I know nothing about horse riding in any language but it sounds to me
          that 'anglezowanie' might simply mean an English style of riding. Then again
          it might not.
          • Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: 62.121.90.* 21.01.04, 09:35
            You are absolutely right! But still I need the English word for this style.
    • Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: *.acn.pl 10.01.04, 16:50
      no horse-riders???
      • chickenshorts Re: a question for horse-lovers 10.01.04, 19:49
        Gość portalu: Anna napisał(a):

        > no horse-riders???

        Nope.
        But try this:

        www.britishdressage.co.uk/
        • Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: 62.121.90.* 16.01.04, 09:38
          thanks, but still I haven't found the answer to my question
    • Gość: cm Re: a question for horse-lovers IP: 199.185.26.* 16.01.04, 21:46
      Not a rider but Google is pretty good.
      The term is rising trot.
      • abrahamka Re: a question for horse-lovers 17.01.04, 17:16
        yes, a rising trot - kłus anglezowany
        sitting trot - wysiadywany kłus
        • Gość: Yogi Re: a question for horse-lovers IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 17.01.04, 22:23
          Mam pytanko czy ta Ania ktora lubi konie nie studiuje przypadkiem psychologii?:
          • Gość: Anna Re: a question for horse-lovers IP: 62.121.90.* 21.01.04, 09:39
            niestety nie studiuję psychologii, w ogóle studia już mam dawno za sobą, a na
            punkcie koni właśnie zwariowałam.
            dziękuję za odpowiedzi, tego mi było trzeba.
            thanks a lot.
        • mouchi Re: a question for horse-lovers 23.01.04, 08:02
          już podziękowałam za rozjaśnienie (jak przystało na jęz. angielski to bardzo
          logiczne), ale będę marudna. Jaki jest czasownik, "anglezować"? Jak powiedzieć,
          że ktoś anglezuje? Wiem, że można powiedzieć, że "wstaje i siada w siodle" czy
          coś podobnego, ale intryguje mnie ten czasownik.
          Ania (mouchi)

          abrahamka napisała:

          > yes, a rising trot - kłus anglezowany
          > sitting trot - wysiadywany kłus

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka