Gość: maslo IP: 81.15.254.* 02.06.04, 21:45 My trip to Rome wouldn't have been completed without tossing a coin into the famous fountain. so,my question is:should I say 'wouldn't have been' or 'wouldnt be completeted'??? thank you Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Bodzu Re: one more question:) IP: *.crowley.pl 02.06.04, 21:54 Wszystko zależy od kontekstu... od tego co chcesz przez to powiedzieć... Jeśli marzysz o podróży do Rzymu i nie wyobrażasz jej sobie bez wrzucania monet do fontann... - 'wouldn't be completeted' A jeśli sięgasz w przeszłość i myślisz o tym, że jakaś Twoja podróż kiedyś tam nie miałaby kompletnie sensu gdybyś nie wrzucał monet do fontann to używasz - - 'wouldn't have been'... Myślę, iż tak to w dużym uproszczeniu można przedstawić... ;-))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: steph Re: one more question:) IP: *.range217-44.btcentralplus.com 02.06.04, 22:05 There is a difference between 'wouldn't have been completed' and 'wouldn't have been complete'. I think the second version is the one you want. You would have completed the journey regardless whether you did or did not see the Trevi Fountain. The experience, however, wouldn't have been complete without it. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: margaryna Maslo keeps asking but Maslo can't say thank you? IP: *.gameanon.net 02.06.04, 22:22 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Bodzu Re: Maslo keeps asking but Maslo can't say thank IP: *.crowley.pl 02.06.04, 22:30 Masło, margaryna... tylko smalcu tu jeszcze brakuje... i na to wszystko zasmażka... ;-))) Odpowiedz Link Zgłoś