Dodaj do ulubionych

information

IP: *.bronet.pl / 62.233.218.* 05.07.04, 09:37
Czesc. Jak to jest z wyrazem "information". Czy oznacza on pojedynczą
informację czy zespół informacji. Czy można napisać : " I'll write about it
some informations ".
Pozdrawiam
Obserwuj wątek
    • justa_79 Re: information 05.07.04, 09:53
      Gość portalu: Kamila.. napisał(a):
      > Czesc. Jak to jest z wyrazem "information". Czy oznacza on pojedynczą
      > informację czy zespół informacji.

      i jedno, i drugie - czy chcesz powiedzieć "informacja", czy "informacje", to po
      ang. zawsze będzie to l.poj.: information (niepoliczalne).

      > Czy można napisać : " I'll write about it
      > some informations ".

      sugeruję: I'll write some information about it.
      • Gość: xman Re: information IP: *.bydgoszcz.cvx.ppp.tpnet.pl 05.07.04, 10:06
        I dodam, że lepiej nie używaj skrótów (I'll write), chyba że to prywatna
        korespondencja.
        Poza tym, IMHO, give/provide some information będzie lepiej brzmiało niż write.
        • Gość: H.T. Re: information IP: *.proxy.aol.com 05.07.04, 21:13
          Także "supply", "furnish"

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka