Gość: simon IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.02.05, 20:40 co z tą gminą? mam Oxford PWN, najnowszy, a tam: gmina = administrative district i tyle sprawdzam sobie 'commune' a tam: = gmina (in continental Europe) to ja się pytam co z tą gminą? :) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: ms jones Re: taka gmina IP: *.range81-157.btcentralplus.com 05.02.05, 22:04 Ja bym powiedziala parish (jezeli gmina to najmniejsza jednostka podzalu - przepraszm ze nie jestem zorientowana). Brytyjczycy maja dwa rodzaje onego: koscielny parish czyli parafia, oraz regularna (najmniejsza) jednostke w podziale administracyjnym kraju - (civil) parish, wylacznie na terenach wiejskich. Czyli gmina XXX, to administrative parish of XXX, a rada gminy XXX to XXX Parish Council. Brytyjski parish pokrywa sie mniej wiecej z wioska. Nastepna, wieksza jednostka to district a nad nia jest hrabstwo. Przypuszczam ze mozna uzyc XXX District lub schowac sie za XXX Local Council. Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: taka gmina 06.02.05, 06:15 Nowy kosciszkowski podaje: Europa: commune Wielka Brytania: district, borough Stany Zjednoczone: township Nowy Jork: borough Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: taka gmina 06.02.05, 06:19 P.s.: powinni jeszcze dodać county (jesli state to województwo, to county lub w poudniowych stanach parish to gmina). Odpowiedz Link Zgłoś
chris-joe Re: taka gmina 06.02.05, 08:51 Ja, tu w Kanadzie, ale i w Stanach tyz, zwykle mowie "county", gdy mam na mysli polska gmine. Rozumiemy sie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: xman Re: taka gmina - zależdy od odbiorcy tekstu IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.02.05, 09:57 Simon, jeśli wiesz lub domyślasz się kto jest odbiorcą tekstu, wybierz odpowiednią formę: - commune (UE) - parish (UK) - township (miejska gmina, USA) Lub municipality (miasto jako gmina), district (uniwersalne) itd. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gmina Re: taka gmina IP: *.client.comcast.net 07.02.05, 00:09 Polacy nazywaja to district. Popatrz na to www.rootsweb.com/~polmazow/mazowtowns.html Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ms jones Re: taka gmina IP: *.range81-157.btcentralplus.com 07.02.05, 01:19 Tak to nazywaja ale w na czym sie wzoruja? Przyklad brytyjski: Shoreham Parish (village = wioska, parafia, wiec moze i gmina? parish moze taz znajdowac sie w miescie) - populacja ok 1000 podlega Sevenoaks District (gmina? powiat?) - populacja ok 110 000, Lezy on w Kent County (wojewodztwo?)- populacja ok 600 000. Borough(s) - istnieja w miastach ktore otrzymaly karte z przywilejami, w Londynie jast ich 33, np London Borough of Bromley - populacja ok 300 000. Borough sklada sie z Urban District(s) (GMINY??)- dawnych wiosek/miasteczek, ktore sie rozrosly i zostaly wchloniete przez Metropolitan District tj Greater London. Proste jak drut (jesli tak sie jesze mowi). Simon pewnie potrzebuje tego nawalu informacji jak piatego kola u wozu... Odpowiedz Link Zgłoś