akhu 07.03.05, 17:09 Moje to: be the cat's pyjamas (He thinks he's the cat's pyjamas since he got that job.) - nasze "bycie pępkiem świata" i rain cats and dogs (it's really raining cats and dogs; the streets are flooded) - leje jak z cebra Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: ANNA Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.aine.pl 07.03.05, 23:43 pierwsze ulubione: "each family has a skeleton in the cupboard" (piękne :-))))))) czyli kazdy ma jakąs wstydliwą tajemnice drugie ulubione: "cupboard love" (miłośc kredensowa ;-))) a na nasze: interesowana miłość Qrcze......cos mnie się te kredensy trzymają ;-) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: iti Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.p.lodz.pl 08.03.05, 09:43 .. be bored to the back teeth :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: adam Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: 212.244.168.* 09.03.05, 17:01 my favourite one is "to go bananas" - zeswirowac, zwariowac, wpasc w szal Her mother went bananas when she found out her car had been stolen. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: iti Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.p.lodz.pl 11.03.05, 14:36 correctly fed up to the back teeth :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gosc Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 11.03.05, 16:44 for all the tea in Chine Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ms jones Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.range81-157.btcentralplus.com 12.03.05, 01:07 Not an idiom but I like it - after a busy spell, rushing + popping in and out you can say: 'She was in and out like a fiddler's elbow.' Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: lilka Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.bchsia.telus.net 12.03.05, 01:32 I like: ...like there was no tomorrow. e.g. She was cleaning her house like there was no tomorrow. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ms jones Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.range81-157.btcentralplus.com 12.03.05, 01:52 She is spending money like it's going out of fashion/ like there's no tomorrow. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: :-P Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.03.05, 15:33 "do ku..y nędzy" = "(the) fuck" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Moron Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.ssi.org.pl / 80.51.229.* 12.03.05, 18:03 Moj to o ile moge go napisac to: f...ing around a polski odpowiednik to opier... sie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wj Re: Wasz ulubiony idiom?: IP: *.nyc.rr.com 12.03.05, 19:38 i don't have a favorite one. in a new york minute snow job outta woodwork ass grab go see Odpowiedz Link Zgłoś
tamara222 Re: Wasz ulubiony idiom?: 18.03.05, 23:25 kill two birds with one stone :) upiec dwie pieczenie na jednym ogniu :) pozdrawiam :) Odpowiedz Link Zgłoś
blue_pole Re: Wasz ulubiony idiom?:P 19.03.05, 08:17 There are no Polish idiots here able to match the English ones. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jaa Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.bchsia.telus.net 19.03.05, 08:36 Not only is your English strange, but also your ideas... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: walrus2 Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.abhsia.telus.net 21.03.05, 08:06 ,,unless hell freezes over,,-przenigdy Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ag Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.adsl.ihug.co.nz 24.03.05, 02:18 once in a blue moon; until the cows come home; play it by ear; to be on one's toes; Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: baba Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.acn.waw.pl 24.03.05, 09:40 Wlasnie mi sie spodobal- over-eggs the cake- przesadzic z czyms. Chyba dlatego, ze lubie gotowac... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ladyc Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 26.03.05, 19:34 Don't dip your pen in the company ink. Odpowiedz Link Zgłoś
metnia Re: Wasz ulubiony idiom?:P 27.03.05, 01:13 foggiest idea - zielone pojecie I havent got the foggiest idea how to write it. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: lilka Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.bchsia.telus.net 27.03.05, 11:06 the sky is the limit...- jesli chodzi o nasze marzenia... Odpowiedz Link Zgłoś
deadeasy moj jeden z ulubienszych (idiom?) 29.03.05, 22:32 ...haven't/hasn't got a leg to stand on Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: terramitica Re: Wasz ulubiony idiom?:P IP: *.aster.pl / *.aster.pl 29.03.05, 22:55 to be as keen as mustard paint the town red = enjoy yourself, having a lot of fun have butterflies in stomach = feel anxious hold your horses... and my favourite: thank you from the mountain :P Odpowiedz Link Zgłoś
ziomnadziomy Re: Wasz ulubiony idiom?:P 13.04.05, 15:32 as the crow flies - w linii prostej Odpowiedz Link Zgłoś
e-mila1 Re: Wasz ulubiony idiom?:P 13.04.05, 21:50 I`m on cloud nine -> jestem w siódmym niebie Odpowiedz Link Zgłoś
slav4 Re: Wasz ulubiony idiom?:P 02.05.05, 18:13 "Spread from hell to breakfast" (kojarzy mi się z ogólnowojskową komendą "kop[ać rów od teraz do tamtego drzewa") Odpowiedz Link Zgłoś
mike-great Re: Wasz ulubiony idiom?:P 16.09.05, 12:30 I'm over the moon... e-mila1 napisała: > I`m on cloud nine -> jestem w siódmym niebie Odpowiedz Link Zgłoś
sheena19 Re: Wasz ulubiony idiom?:P 06.05.05, 23:25 see pink elephants= widziec biale myszki, dic...(;)), shit is going around me;) Odpowiedz Link Zgłoś
uptodate Re: Wasz ulubiony idiom?:P 07.05.05, 13:01 to hit the roof - wściec się Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: Wasz ulubiony idiom?:P 07.05.05, 13:12 to be still at the square one - nie ruszyc z miejsca, tkwic w martwym punkcie Odpowiedz Link Zgłoś
edavenpo Re: Wasz ulubiony idiom?:P 09.05.05, 10:23 *he thinks he's bees' knees *bent as a nine bob note *to be hell bent on doing something Odpowiedz Link Zgłoś
coolaga1 Re: Wasz ulubiony idiom?:P 09.05.05, 14:31 Mimo,iz mieszkam z Anglikami pod jednym dachem nie czesto slysze jakies wyszukane wyrazenia idiomatyczne. Podoba mi sie natomiast wyrazenie: As tight as duck's arse (tight bastard)= very greedy pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
fibin A little head;) 10.05.05, 16:01 A man walks into a bar and sees a well-decorated military officer sitting at the bar. He also notices that the man has a head about the size of an orange. So he walks up to the officer and says "That really is an impressive uniform, but I have to ask. What happened to your head?" The officer replies "Well, about five years ago I was in a ship wreck and washed up to an island. When I awoke I heard cries for help, so I went to investigate. I found a mermaid trapped under a rock. So I lifted the rock to free her, and she told me that she would grant me three wishes for my heroic deed. I wished that I could be sent back home, and she replied that she would grant that wish when the other two were made. I wished for tons of money, so she filled the island with cash, gold, and jewels as far as the eye could see. Next, I commented that I hadn't had sex for a while, and if she could do anything about it? She said 'Well, I have this fin in the way, I can't really help you with that.' So I said 'How about a little head?'" Odpowiedz Link Zgłoś
redcandle Re: Wasz ulubiony idiom?:P 12.05.05, 20:56 to have green fingers to push the envelope let's get cracking with the packing :) it's all in the pudding to burn the midnight oil Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: Wasz ulubiony idiom?:P 14.05.05, 04:12 www.answers.com/library/Idioms Odpowiedz Link Zgłoś
gaja177 Re: Wasz ulubiony idiom?:P 15.05.05, 12:10 It's raining cats and dogs - to po naszemu "pierze żabami" - tak się mówi w Krakowie Odpowiedz Link Zgłoś
luc2000 Re: Wasz ulubiony idiom?:P 15.09.05, 09:17 The Sh*t Is Really Going To Hit The Fan :) when our plans are going to fall Odpowiedz Link Zgłoś
easystreet Re: Wasz ulubiony idiom?:P 15.09.05, 19:10 Pull up your socks, tighten your belt, put your nose to the grindstone, and crack the books before the s.... really hits the fan :) Odpowiedz Link Zgłoś
mike-great Re: Wasz ulubiony idiom?:P 16.09.05, 12:25 Pisał już ktoś: "To kill 2 birds with one stone" ? (Złapać 2 sroki za ogon, Upiec 2 pieczenie przy jednym ogniu) akhu napisała: > Moje to: > be the cat's pyjamas (He thinks he's the cat's pyjamas since he got that job.) > - nasze "bycie pępkiem świata" > i > rain cats and dogs (it's really raining cats and dogs; the streets are > flooded) - leje jak z cebra Odpowiedz Link Zgłoś
mike-great Re: Wasz ulubiony idiom?:P 16.09.05, 12:33 In Rome do as Romans do (W Rzymie zachowuj się jak Rzymianin/Jeśli wejdziesz miedzy wrony, musisz krakać jak i one) ... bo to poniższe to zdublowałem. Sorki! mike-great napisał: > Pisał już ktoś: "To kill 2 birds with one stone" ? > (Złapać 2 sroki za ogon, Upiec 2 pieczenie przy jednym ogniu) > > akhu napisała: > > > Moje to: > > be the cat's pyjamas (He thinks he's the cat's pyjamas since he got that > job.) > > - nasze "bycie pępkiem świata" > > i > > rain cats and dogs (it's really raining cats and dogs; the streets are > > flooded) - leje jak z cebra Odpowiedz Link Zgłoś