Dodaj do ulubionych

Funny mistakes

    • Gość: janek Re: Funny mistakes IP: 62.233.185.* 23.08.02, 18:21
      Proponuję wejść na stronę i przeczytać tłumaczenie na język polski.
      www.chemsafety.gov/about/who.htm

      • Gość: crms Re: Funny mistakes IP: *.navcanada.ca 24.08.02, 17:30
        Gość portalu: janek napisał(a):

        > Proponuję wejść na stronę i przeczytać tłumaczenie na język polski.
        > <a
        href="http://www.chemsafety.gov/about/who.htm"target="_blank">www.chemsafety
        > .gov/about/who.htm</a>
        >

        it is funny - there is no polish translation...
    • Gość: Bert Please excuse my daughter? IP: *.214.102.104.Dial1.Boston1.Level3.net 26.08.02, 00:27
      From actual ?please excuse? letters sent to schools.
      Parents write them, teachers have to read them. Original
      spelling quoted.


      Please excuse Lisa for being absent. She was sick and I
      had her shot.

      Megan could not come to school today because she has been
      bothered by very close veins.

      Dear School: Please ekscuse John being absent on Jan.28,
      29, 30, 31, 32, and also 33.

      Chris will not be in school cus he has an acre in his side.

      Please excuse Ray Friday from school. He has very loose
      vowels.

      Please excuse Roland from P.E. for a few days. Yesterday
      he fell out of a tree and misplaced his hip.

      John has been absent because he had two teeth taken out
      of his face.

      Maryann was absent December 11-16, because she had a
      fever, sore throat, headache and upset stomach. Her
      sister was also sick, fever and sore throat, her brother
      had a low grade fever and ached all over. I wasn't the
      best either, sore throat and fever. There must be
      something going around, her father even got hot last night.

      Please excuse Jason for being absent yesterday. He had a
      cold and could not breed well.

      Please excuse Burma, she has been sick and under the doctor.

      My son is under a doctor's care and should not take P.E.
      today. Please execute him.

      (words in the brackets were crossed out)
      Please excuse Pedro from being absent yesterday. He had
      [diahre] [dyrea] [direathe]-
    • Gość: pundit http://www.angielski.EDU.pl IP: *.starnettelecom.pl / 192.168.0.* 05.09.02, 12:52
      Witam,

      na www.angielski.EDU.pl jest sporo roznych fajnych pomylek tego typu w
      dziale 'humor'...

    • Gość: banan Re: Funny mistakes IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.09.02, 18:42
      dzieki z gory: thank you from the hill

      zwierze ci sie: i will animal to you

      zapalenie opon mozgowych: brain tyre fire

      wierze ci: i tower you

      czuje do ciebie pociag: i feel train to you


      pzdr/grtz
      banan
    • Gość: Bert Dear Landlord... IP: *.214.121.108.Dial1.Boston1.Level3.net 19.09.02, 23:27
      These are extracts from actual letters sent to various
      councils and housing associations throughout the UK:

      I want some repairs done to my cooker as it has backfired
      and burnt my knob off.

      I wish to complain that my father hurt his ankle very
      badly when he put his foot in the hole in his back passage.

      And their 18 year old son is continually banging his balls
      against my fence.

      Will you please send someone to mend the garden path, my
      wife tripped and fell on it yesterday and now she is
      pregnant?

      I request permission to remove my drawers in the kitchen.
      50% of the walls are damp, 50% have crumbling plaster
      and the rest are plain filthy.

      The toilet is blocked and we cannot bath the children
      until it is cleared.

      Will you please send a man to look at my water? It is a
      funny colour and not fit to drink.

      I want to complain about the farmer across the road,
      every morning at 6:00am his cock wakes me up and its now
      getting too much for me.

      The man next door has a large erection in the garden,
      which is unsightly and dangerous.

      Our kitchen floor is damp. We have two small children and
      would like a third so please send someone round to do
      something about it.

      I am a single woman living in a downstairs flat and would
      you please do something about the noise made by the man I
      have on top of me every night.

      Please send a man with the right tool to finish the job
      and satisfy my wife.

      I have had the clerk of the works down on the floor six
      times but I still have had no satisfaction.

      He's got this huge tool that vibrates the whole house and
      I just can't take it any more.

      The toilet seat is cracked. Where do I stand?

      When the workmen were here they put their tools in my
      wife's new drawers and made a mess. Please send men with
      clean tools to finish the job and keep my wife happy.

      My bush is really overgrown round the front and my back
      passage has fungus in it.
    • Gość: gagata76 Re: Funny mistakes IP: *.client.attbi.com 24.09.02, 01:34
      what about movies...do you remember?dirty dancing-wirujacy sex heheheheh....
    • Gość: Strzelec Re: Funny mistakes IP: 5.3.* / 10.1.69.* 18.06.03, 20:25
      Gość portalu: Voyteck napisał(a):

      > While playing golf president Bush said "Now, watch this drive". Wiadomosci
      > translated it to "Teraz ide sobie pojezdzic". That reminded me of an article
      > I read some time ago "Jak poezje amerykanska zerznac tepym nozem" by
      > Stansilaw Baranczak. It had a whole bunch of funny mistakes made by polish
      > translators...
      >
      > Anyway, if you know of any funny mistakes, let us know.

      Some time ago a female colleague of mine from the office (I live and work in
      Canada) approached me with a translation request. It turned out that her father
      that had recently passed away was of Polish origin and she was rediscovering
      her roots. She had just returned from Poland, met her father's relatives. The
      problem was that she could not speak Polish but wanted to write a letter to the
      relatives in Poland, and in their native language, i.e. Polish. Actually her
      request was not so much to translate the letter but to proofread it as she had
      already written it in Polish herself, with the help of a dictionary. She hands
      me the letter and I start reading it. After a few moments I realize that I have
      no clue what the letter is all about. What struck me as very odd was that she
      used the word "studnia" in almost every sentence, several times. Not knowing
      what she was talking about (in her letter) I asked her if she perhaps had the
      English version of the letter. She did, I looked at it and, forgive me, burst
      out laughing. I laughed my socks off, I could not help it. Yeah, right...she
      would start each and every sentence with the word "well", she would put it in
      the middle of most sentences too...so that was the "studnia" she was talking
      about !!! ;-) Naturally I had to translate the whole letter from scratch, her
      Polish needed too much polishing ...
      • Gość: fazz Re: Funny mistakes IP: *.acn.waw.pl 19.06.03, 13:45
        Bye,honey!!!- kup miód
    • Gość: wierzbowa Re: Funny mistakes IP: *.snake.dialup.pol.co.uk 21.06.03, 00:08
      from one of the Harry Potter's books :
      "and Bob's your uncle" - translated - "i Bob jest twoim wujkiem"
    • Gość: azm Re: Funny mistakes IP: *.acn.pl 21.06.03, 11:27
      After a visit to my friends' in Canada, they asked me: Well, and how do you
      like our house?
      My reply was: Oh, great, very imposing.

      I wanted to say "impressive", but after several drinks , you know..
    • butter_fly Re: Funny mistakes 30.12.03, 23:05
      The other day I did complain a bit. I sai:
      'I have a cold bed' when I meant to say 'I have a bad cold'...

      Well, I didn't have to wait long for the ...rescue;)
    • Gość: shosha Re: Funny mistakes IP: *.it-net.pl 31.12.03, 00:40
      za pan brat "behind mr brother"

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka