Dodaj do ulubionych

Prohibition of Internet gambling

15.12.05, 23:04
Znowu chciałabym Was poprosic o pomoc.
W trochę przydługim tekście poniżej (sorry,ale chciałam,zebycie mieli
kontekst) użyto słowa "LANGUAGE" (specjalnie napisalam go wielkimi
literami,zeby było widoczne). I nie bardzo mogę sobie poradzić w
interpretacji tego słowa. czy można przetłumaczyć jako "method"?

In the National Gambling Impact Study Commission's (NGISC) 1999 report on
gambling in America, the NGISC recommended prohibition of Internet gambling
to the President and Congress.(...)

Not long after the NGISC made its recommendations, Congress began looking at
this method of prohibiting Internet gambling. In May 2000, the House
Committee on Banking and Financial Services introduced House Bill 4419, which
included LANGUAGE that would have made it illegal for an Internet gambling
operation to accept a bank instrument in connection with Internet gambling.
(...)bla,bla,bla
Although Congress did not enact House Bill 4419, its concept has survived.The
idea of preventing Internet gambling by this monetary control approach
resurfaced shortly after the World Trade Center and Pentagon terrorist
attacks of September 11, 2001. House and Senate negotiators agreed to include
money- laundering legislation in the Anti-Terrorism Package to be sent to
President Bush.
(...) bla bla bla

The bill represented a tactical shift by Internet gambling opponents; unlike
the bills proposed by Senator Kyl and others to prohibit "Internet gambling,"
the inclusion of anti-Internet gambling LANGUAGE in the Anti-Terrorism
Package was to prevent "money laundering."

no i jak? mogę liczyc na Waszą pomoc?
Obserwuj wątek
    • hanula Re: Prohibition of Internet gambling 16.12.05, 00:56
      Proponowałabym "sformułowanie/sformułowania".
      • easystreet Re: Prohibition of Internet gambling 16.12.05, 01:08
        moze byc rowniez "warunki gry" (bezpieniezne) albo w przypadku nieakceptowania
        wplat..."kod" zabezpieczajacy, odrzucajacy czy uniemozliwiajacy wplaty z kart
        kredytowych/konta itp.
        • easystreet Re: Prohibition of Internet gambling 16.12.05, 01:09
          language w sensie szyfru/zabezpieczenia
          • ms.jones Re: Prohibition of Internet gambling 16.12.05, 01:15
            100% jezyk lub odpowiednik jezyka.

            uzasadnienie w skrocie :)
            przeciwnicy hazardu chcieli zmienic prawo (w calym kraju) zeby zdelegalizowac
            gry hazardowe w internecie; po 9/11 zmienili taktyke i na fali legislacyjnych
            posuniec antyterrorystycznych i wykorzystujac obawe przed praniem
            brudnych/niewiadomego pochodzenia pieniedzy popychali Bill ktorego jezyk
            zapewnial ze przyjmowanie czekow, przelewow, transferow z okreslonych zrodel
            zwiazanych z intternetowymi grami hazardowymi stalo by sie nielegalne.

            anti-internet gambling language = jezyk/sformulowania skierowane przeciwko
            wykorzystywaniu internetu do uprawiania hazardu

            nie wiem jak to jest w jezyku prawnym i raczej dziwnie to brzmi ale mam
            nadzieje ze jest wystarczajaco jasne ze chodzi o jezyk :)
            • emka_1 język, język 16.12.05, 01:34
              opracowanie języka hazardu, ew. żargonu hazardu, choć gorzej brzmi:(
              to samo było z żargonem terrorystycznym, chodziło o stworzenie bazy słów
              używanych przez terrorystów, żeby można było ich śledzić maszynowo, znaczy
              treści internetowe za pomoca programów filtrujących. za 'trimming bushes' w do
              kuzynki przyszli agenci:) tu chcą filtrować transakcje, znaczy, żeby system
              bankowy odrzucał nielegalne - zawierające konkretne słowa o opisie transakcji
    • hanula Re: Prohibition of Internet gambling 16.12.05, 02:17
      Language: The wording of a legal document or statute as distinct from the spirit.
      www.bartleby.com/61/14/L0041400.html
      • felusiak1 that's it 16.12.05, 17:54
        They can't ban internet gambling because there is no way to enforce it, but they
        can cut off the flow of money.
        As everybody knows gambling without money is like fish without the water.
    • lee.loo Re: Prohibition of Internet gambling 17.12.05, 01:04
      hej,
      a co powiecie na "zapis w ustawie"?
      Mnie pasuje. dzieki za inspiracje!
      • hanula Re: Prohibition of Internet gambling 17.12.05, 13:52
        > a co powiecie na "zapis w ustawie"?
        > Mnie pasuje.
        Też sądzę, że pasuje.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka