Dodaj do ulubionych

conjunction 'that'

26.05.06, 19:18
Czy opuszczenie 'that' przed wprowadzeniem 'a clause' powoduje,że zdanie nabiera nieformalnego charakteru,czy też nie ma to wpływu na styl zdania?
Obserwuj wątek
    • hanula Re: conjunction 'that' 26.05.06, 21:33
      Kiedyś na angielskojęzycznym forum dla tłumaczy jakiś natyw stwierdził, że opuszczanie "that" jest niechlujne językowo i źle wygląda na piśmie. Od tamtego czasu staram się nie opuszczać. :-)
      • jersey.girl Re: conjunction 'that' 27.05.06, 00:20
        OOO, to ciekawe. Bo zawsze wydawalo, ze Polacy naduwazywaja "that" dlatego, ze
        polskim nie mozna opuscic "że" (podobnie we francuskim nie mozemy pominac
        "que"), a naitives "that" prawie w ogole nie uzywaja. Np. "I think you're right"
        wydaje sie byc bardziej naturalne niz "I think that...". Oczywscie chodzi o
        jezyk mowiony, z pisanym nie wiem, ale dorwe kiedys specjaliste i sie dowiem, bo
        nie wiedzialam o tym.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka