wienczyslaw-nieszczegolny 11.08.06, 14:42 Czy można używać zwrotu "good day" jako uniwersalnej formy "dzień dobry"? Kiedyś widziałem gdzieś w użyciu "good day", więc taka forma na pewno istnieje. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
abstrahuj Re: good day 11.08.06, 15:12 raczej nie, może być zrozumiane jako pożegnanie. Odpowiedz Link Zgłoś
enlightened Re: good day 11.08.06, 15:51 Tak - to jest typowo Australijski zwrot. Odpowiedz Link Zgłoś
wienczyslaw-nieszczegolny Re: good day 11.08.06, 16:24 Sęk w tym, że widziałem go w tekście brytyjskim. Odpowiedz Link Zgłoś
chickenbaby Re: good day 11.08.06, 17:50 W australii jest G'day taka slightly roznica Odpowiedz Link Zgłoś
chickenbaby Re: good day 11.08.06, 17:58 paper_mate napisał: > Abstrahuj said it > jako pożegnanie. Nie ma znaczenia. Na pozegnanie uzywa sie rowniez good evening. Odpowiedz Link Zgłoś
paper_mate Re: good day 11.08.06, 20:28 Mialem na mysli ze "good day" nie mowi sie na przywitanie tylko na pozegnanie. Odpowiedz Link Zgłoś
wienczyslaw-nieszczegolny Re: good day 11.08.06, 20:38 Jednakowoż wg Collins English Dictionary: good day - a conventional expression of greeting or farewell used during the day Odpowiedz Link Zgłoś
beer_forever Re: good day 12.08.06, 08:05 enlightened 11.08.06, 15:51 + odpowiedz Tak - to jest typowo Australijski zwrot. Not so fast my friend. You forgot about >mate. Aussies will say: G'day ,mate. Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: good day 13.08.06, 10:09 But it's just like with Czesc, or Ciao, it can be either... Odpowiedz Link Zgłoś