Dodaj do ulubionych

'gravy train'

20.02.07, 12:07
'My daddy got here on the gravy train', co to może znaczyć? Tłumaczenie:
gravy train - a way of making money quickly, easily, and often dishonestly
jest oczywiste, ale mimo to nie jestem pewna, jak to przetłumaczyć. Fragment
tekstu pochodzi z piosenki śpiewanej przez G. Michaela.
Obserwuj wątek
    • tuti Re: 'gravy train' 20.02.07, 12:15
      dorobil sie nieuczciwie?
      Osiagnal (swoja terazniejsza) pozycje nieuczyciwymi srodkami?
      • mudzyn7 Re: 'gravy train' 20.02.07, 14:19
        This is one of those silly things, I know what it means but I can not explain it.
        • mudzyn7 Re: 'gravy train' 20.02.07, 14:21
          bummer!
          • paper_mate Re: 'gravy train' 20.02.07, 16:16
            > dorobil sie nieuczciwie?

            Czesto to prawda ale zwrot sam w sobie nie oznacza nieuczciwie.

            "Gravy train" to przedsiewziecie ktore przynosi latwy i duzy dochod albo zysk
            nawet niekoniecznie w postaci pieniedzy. Na przyklad bycie poslem, albo
            jeszcze lepiej euro-poslem, to "gravy train" poniewaz jest to praca ktora
            przyniosi duzo korzysci daleko poza bezposrednie wynagrodzenie.
            • mudzyn7 Re: 'gravy train' 20.02.07, 18:35
              Once again, I'm going to quote my beloved Pink Floyd!
              www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19990820
              • mudzyn7 Re: 'gravy train' 20.02.07, 18:38
                And oh, OK: Pink Floyd named themselves after two American blues musicians, Pink Anderson and Floyd Council.

                I knew that, hehe!
                • paper_mate Re: 'gravy train' 20.02.07, 18:49
                  here's one by Mark Knopfler

                  Well the hanger-uppers and the hangers-on
                  Ridin’ on the gravy train
                  Champagne suppers with their daggers all drawn
                  Ridin’ on the gravy train
                  Some act tough, some act rude
                  Some bit of fluff complain about the food
                  You wanna see somebody getting really rude
                  Get on the gravy train, gravy train
    • mizzmarymary Re: 'gravy train' 20.02.07, 19:08
      Gravy train means to get a handout or a free ride. The "gravy train" is where you don't have to work
      much,(at all) you get handouts and basically get somewhere you would never have gotten. So "gettin' on
      the gravy train" means you can kick your feet up, watch the scenery go by and play your harmonica while
      someone else feeds you.
      :)

      PS: Gravy train also was a dog food that made lots of "gravy" when you added water.
      • mudzyn7 Re: 'gravy train' 20.02.07, 19:17
        So Mackowy I guess you have the explanation, now just sit back, enjoy yourself and play the harmonica.
        • mudzyn7 Re: 'gravy train' 20.02.07, 19:22
          I love Mark Knopfler's music!
          Who misses Dire Straits?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka