Gość: fun IP: *.pkobp.pl 07.07.03, 11:11 how to translate into Polish: - the anterior cingulate cortex - the thalamus ??? help Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: al terminy medyczne, czy botaniczne? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.07.03, 12:47 Gość portalu: fun napisał(a): > how to translate into Polish: > - the anterior cingulate cortex > - the thalamus ??? > - wcześniejszy <poprzedni> pas(?) kory. Pas = cingulum - thalamus to: anat. wzgórek, bot. kielich Jeżeli to zakres słownictwa medycznego, to może być pomocna strona: cancerweb.ncl.ac.uk/omd/about.html Odpowiedz Link Zgłoś
lukaszka Re: terminy medyczne 07.07.03, 14:47 Thalamus - wzgórze wzrokowe the anterior cingulate cortex - kora przedniej obręczy, tego akurat nie jestem pewna Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ?? Re: terminy medyczne IP: *.peaknet.net 07.07.03, 19:07 Fun, zapytaj na forum SLUZBA ZDROWIA forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=305 Odpowiedz Link Zgłoś