Dodaj do ulubionych

apology letter- jakby ktos mógł rzucic okiem

17.01.08, 15:44
Witam,

Mam do napisania apology letter w imieniu firmy przewozowej. Z
powodu problemów z "overhead cables", za które odpowiada inna firma,
nastapiły pewne opóznienia i odwołanie niektórych pociągów.
Bardzo prosze jeśli ktoś mógłby rzucić okiem na list i pomoc w
dopracowaniu go i pomóc wstawić coś w nawias. Z gory dzieki

pozdrawiam



Dear Sirs or Madam

The purpose of this is to convey to you our sincere apologies for
any inconvience you may have experienced on 28th January 2008with
respect to the collapse of overhead cables that caused severe delays
and cancellations to services.

According to the Customers' Charter Wiseline is only responsible for
the delay that is attributable to the company and the delay will not
apply in circumstances where it is beyond the control of the company.

Please take into consideration that the overhead system and the
railway tracks are owned by another company and actually the damage
was beyond our control.

(...) and as a testament to our appreciation of our customers, we
decided to propose some preferental compensations.

-Tickets, purchased for trains that was cancelled , can be used
anytime during the next 28 days.

-People who suffereddelays are entitled to claim a refund of 10% of
the ticket price in form of vouchers for future journeys.

I hope that proposed solutions will be satisfying. And I wold like
to assure that what happened is not typical of Weseline's level of
customer service. Our company continues to be commited to providing
all customers with the highest standards of service.

Please accept our sincere apologies.

Yours faithfully
Obserwuj wątek
    • karul Dear Sir/Madam 18.01.08, 04:58
      I wish to convey our sincere apologies for problems you may have
      experienced on January 28, 2008 because of the collapse of overhead
      cables, which resulted in severe delays and cancellations.

      Wiseline is responsible only for delays which are attributable to
      our company's actions and we are not responsible for circumstances
      which are beyond our control.

      The overhead cables and the tracks are owned by another company and
      the damage was outside of our control.

      Since we care for our customers, we are offering the folowing
      compensation.

      Tickets which were purchased for trains which were cancelled, can be
      used anytime during the next 28 days from the date of this letter.

      Customers who suffered delays as a result of the January 28, 2008
      events, are entitled to a rafund of 10% of the ticket price in form
      of vouchers for future journey.

      I hope the above is satisfactory. We are committed to providing all
      customers with the highest standard of service.

      Please, accept our sincere apologies.


      Yours truly,


      ---------------------------------------------------------

      w takiej sytuacji im mniej slow tym lepiej; jesli to firma
      przewozaca towary, to powinnas cos tam zmienic - customers czy
      passengers?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka