laband 02.07.04, 17:51 mogecie mi pedziec jak odbiyrocie to kej sie do wos zwracomy per "Gorolu"? je to obrazliwe, abo zartobliwe, abo jeszcze co inkszego? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
fogg Re: ino do Goroli 02.07.04, 19:40 Ja się nie obrażam. Dla mnie nie ma to znaczenia, choć jak byłem mały, to pamiętam, że wśród kolegów (tzw. hanysów) powiedzenie do kogoś: "Ty gorolu" miało charakter obelgi. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: John Re: ino do Goroli IP: *.dip0.t-ipconnect.de 02.07.04, 21:24 Szanowny Mistrzu Patelni !!! Po co Ci te denerwacje ??? Daj sobie "luz" !!! Twoje filozoficzne wywody lub pytania nikogo nie interesuja. Idz sobie cichutenko do kibelka, walnij "niemca w chelm" i zobaczysz, ze zaraz Ci przejdzie. No... moze zaoszczedzisz sobie Herzinfarktu. Albo Magengeschwüra... ble. POWODZENIA !!! Odpowiedz Link Zgłoś
fogg Re: ino do Goroli 03.07.04, 11:26 Myśląc nad tym głębiej dochodzę do wniosku, że chyba masz rację Carrramba. Odpowiedz Link Zgłoś
carrramba Re: ino do Goroli 03.07.04, 11:41 fogg napisał: > Myśląc nad tym głębiej dochodzę do wniosku, że chyba masz rację Carrramba. Nawet nie musisz głębiej myśleć ! To jest obraźliwe i tyle. Niech mi tylko Ślązacy napiszą: jakie jest obraźliwe określenie Ślązaka? Bo ja takiego nie znam. I nikt z moich znajomych nie zna . I jeszcze jedno: co to znaczy Polak zza Buga ? Ja nigdy nie byłem za Bugiem, to może ja nie jestem Polakiem ? Tylko o tym nie wiem :) Odpowiedz Link Zgłoś
lech_niedzielski Re: ino do Goroli 03.07.04, 22:58 laband napisał: > a okreslymie Hadziaj je obrazliwe? Hadziaj w gwarze wielkopolskie ma wydźwięk negatywny i znaczy to samo, co gorol w gwarze śląskiej Odpowiedz Link Zgłoś
hierowski Re: ino do Goroli 13.07.04, 16:00 hadziaj to określenie jakiego używało się we wschodniej Polsce na Ukraińców - więc mówienie tak do Polaków jest tak samo obraźliwe jak mówienie do Niemca "ty Pepiku" albo "ty makaroniarzu". Określenie Gorol mnie osobiście nie obraża bo akurat jestem z dziada pradziada ślązakiem ale dziadek mi własnie mówi że to kiedyś było podobne ostre określenie. Jeśli określisz tak Gorzelika to raczej się nie obrazi bo tak naprawdę na nikim to nie robi wrażenia. Odpowiedz Link Zgłoś
hierowski Re: ino do Goroli 13.07.04, 16:03 Zresztą według Starzików to hadziaj to nie znaczy koniecznie ze ktos jest gorolem. Mówili tez tak ślązacy na ślązaków. Odpowiedz Link Zgłoś
ballest Re: ino do Goroli 13.07.04, 21:15 hierowski napisał: > Zresztą według Starzików to hadziaj to nie znaczy koniecznie ze ktos jest > gorolem. Mówili tez tak ślązacy na ślązaków. Hadziaje to sa Polacy zza Buga, Gorole to som wszyscy Polacy. Odpowiedz Link Zgłoś
hierowski Re: ino do Goroli 14.07.04, 19:25 hadziaje to tez żebracy ale skąd to możesz wiedziec jak jestes niemcem a nie ślązakiem. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gö Re: ino do Goroli IP: *.cymes.net / 213.20.123.* 14.07.04, 20:17 jak chcioles u nos w rodzinie kogos za foc robic to my mu godali gorol, ale jako obraza to raczyj my tego tak niy miynali. gruß laband wiysz napewno skond (brockenhexer) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Hermann Re: ino do Goroli IP: *.dip.t-dialin.net 15.07.04, 07:59 Przedruk z : „ Mitteilungen des Beuthener Geschichts - u. Museumsvereins Heft 5-6. Dezember 1924 Beuthen O.- S. „ Strona 40 Schimpfwörter aus dem Beuthener Lande. Beitrag zu einem oberschlesischen Wörterbuche. Von Georg Gollor Strona 44 : gorol m. = lampiger, amseliger, ungebildeter Mensch. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Ramon Re: ino do Goroli IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.07.04, 09:20 > gorol m. = lampiger, amseliger, ungebildeter Mensch Hallo Hermann, co to je "lampiger"? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: roger Re: ino do Goroli IP: *.internetdsl.tpnet.pl 30.07.04, 14:25 kaj som gorole wilym, niy mo z kim pogodac? Odpowiedz Link Zgłoś