immanuela 30.03.12, 20:56 jak się będzie zwał obywatel płci męskiej? Wybrzeżokościosłoniowiczanin? Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
immanuela Re: Wybrzeże Kości Słoniowej 30.03.12, 22:59 no tak, jednak dajmy na to - "Wybrzeżokościosłoniowiczątko" - ciekawiej brzmi. Odpowiedz Link
dar61 Wybrzeżanie Kościanie Słonianie 30.03.12, 23:42 Dziś politpoprawnie jest zapominać, panie Mirosławie B., o kolonialnej przeszłości i doceniać języki lokalne. Tam w WKS-ie ponoć najważniejsze są języki akan i kru. Nie znam ich, więc wytrójkropkuję miejsce dla propozycji znawców nazw bantu: „..." Polacy wolą jednak swoje nazwy - optuję za Kościaninem i Kościanką. Odpada Słonianie/ Słoniacy A Wybrzeżczycy brzmi jakoś ... wielonarodowo. Bo były tam inne Wybrzeża. Odpowiedz Link
immanuela Re: Wybrzeżanie Kościanie Słonianie 30.03.12, 23:49 Kościanie są zbyt szkieletowaci. Odpowiedz Link
dar61 Wybrzeżokościosłończykiewiczówna 31.03.12, 15:53 {Immanuela}: ... Kościanie są zbyt szkieletowaci ... ivoire - kość słoniowa, zębina >>> Zębowianie/ Zębowcy/ Zębowczycy Côte d'Ivoire - Kodiworczcy Drogą: USA - Usańczycy Cd'I - Kodianie/ Kotiacy [choć są, zdaje się, już tacy] WKS - Wukaesianie. Odpowiedz Link
andrzej256 kościec wybrzeżno-słoniowy 31.03.12, 23:06 bimota napisał: > WYBRZEZANIN KOSCI SLONIOWEJ kościec wybrzeżno-słoniowy Odpowiedz Link
immanuela Re: kościec wybrzeżno-słoniowy 31.03.12, 23:17 andrzej256 napisał: > kościec wybrzeżno-słoniowy ale to chyba dotyczy układu kostnego obywateli Wybrzeża Odpowiedz Link
andrzej256 słon wybrzezno-kostny 14.04.12, 21:49 immanuela napisała: > andrzej256 napisał: > > > kościec wybrzeżno-słoniowy > > ale to chyba dotyczy układu kostnego obywateli Wybrzeża > To moze byc słon wybrzezno-kostny ; ) Odpowiedz Link
immanuela Re: słon wybrzezno-kostny 16.04.12, 22:09 ale wątpię, czy tam słoniom nadają obywatelstwo Odpowiedz Link
andrzej256 wybrzeźnik kościosłoniowy 18.04.12, 17:49 immanuela napisała: > ale wątpię, czy tam słoniom nadają obywatelstwo To może wybrzeźnik kościosłoniowy? Odpowiedz Link
immanuela Re: wybrzeźnik kościosłoniowy 18.04.12, 21:59 Wybrzeźnik to już rozsądniej brzmi. Pewien Wybrzeźnik, z zawodu rzeźnik... Odpowiedz Link
randybvain Re: Wybrzeże Kości Słoniowej 31.03.12, 14:03 Lepiej nie draznic lwa polskich nazw geograficznych. Zawsze tam sie czai rozroznianie miedzy gwinejczykami z Konakri, gwinejczykami z Bissau i gwinejczykami z malabo Odpowiedz Link
kropiatek Bangkok 31.03.12, 15:04 A jak się nazywa mieszkaniec Bangkoku? Bangkokak? Bangkokik? Bangkokanin? Łatwiej chyba utworzyć nazwę mieszkańca Bangkoku od pełnej nazwy miasta. Pełna nazwa Bangkoku w języku tajskim brzmi: กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์, czyli Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit. Co znaczy: Miasto aniołów, wielkie miasto, wieczny klejnot, niezdobywalne miasto boga Indry, wspaniała stolica świata wspomaganego przez dziewięć pięknych skarbów, miasto szczęśliwe, obfitujące w ogromny Pałac Królewski, który przypomina niebiańskie miejsce gdzie rządzi zreinkarnowany bóg, to miasto dane przez Indrę, zbudowane przez Wisznu. W związku z tym pełna nazwa mieszkańca Bangkoku powinna brzmieć: "Anielski mieszczuch, wielki mieszczuch, wieczny klejnotak, niezbywalny mieszczuch boga Indry, wspaniały stołecznik świata wspomagany przez dziewięć pięknych skarbów, mieszczuch szczęśliwy, obfitujący w ogromny Pałac Królewski, który przypomina niebiańskie miejsce gdzie rządzi zreinkarnowany bóg, to mieszczuch dany przez Indrę, zbudowany przez Wisznu". Odpowiedz Link
andrzej256 Re: Bangkok 31.03.12, 21:56 kropiatek napisał: > A jak się nazywa mieszkaniec Bangkoku? Bangkokak? Bangkokik? Bangkokanin? Podstawowe konciwki dla mieszkancow w jezyku polskim to "anin/owianin" "anka/owianka" albo "-czyk" "-czyjka". A wiec: bangkokowianin/bangkokowianka bangkokczyk/bankokczyjka Odpowiedz Link
andrzej256 Koło 31.03.12, 21:51 immanuela napisała: > jak się będzie zwał obywatel płci męskiej? > Wybrzeżokościosłoniowiczanin? mieszkaniec: wybrzeżokościosłoń mieszkanka: wybrzeżokościosłonica A mieszkaniec i mieszkanka polskiego miasta Koło? Kolanin/kolanka, kołowiani/kołowianka, kolczak/kolczanka, kolczyk/kolczyjka, kolak/kolka czy moze kol/kolica?... Odpowiedz Link
migni Re: Koło 17.04.12, 21:27 Z Kołem jak z Wisłą: wiślanin, wiślanka - kolanin, kolanka. "Słownik nazw geograficznych" PWN potwierdza. Odpowiedz Link
andrzej256 kolec - kolczatka 18.04.12, 17:52 migni napisał: > Z Kołem jak z Wisłą: wiślanin, wiślanka - kolanin, kolanka. "Słownik nazw geogr > aficznych" PWN potwierdza. Kolec - kolczatka jest ciekawsze. Chociaz ta kolanin - kolanka tez jest fajne. zwlaszcza kolanka : ) Odpowiedz Link
aguerre Re: Wybrzeże Kości Słoniowej 17.04.12, 22:20 Przecież to oczywiste: Kostek albo Kościej. A kobieta - Kostucha. Tyle w temacie. Odpowiedz Link