Dodaj do ulubionych

à la carte

06.05.14, 12:34
Kątem ucha usłyszałem, jak radio użala się nad losem kopacza szmacianki, który w trakcie międzynarodowej imprezy był kibicem, bo został wykartkowany. Najpierw nie zrozumiałem, a potem zacząłem sądzić, że musi co ten facio dochrapał się czerwonej kartki.

Czy tak powszechnie mówi się o osobach wykluczonych? Np. czy apsztyfikant panny zbyt wysokiego stanu zostawał wypolewkowany? A jak ktoś nie ma zielonego pojęcia, to jest wypojęciowany?

A czy jak ktoś uzyska amerykańską green card, to jest zakartkowany?

- Stefan

Zwalczaj biurokrację!
Obserwuj wątek
    • kornel-1 Re: à la carte 06.05.14, 13:57
      Odpowiadasz na:
      stefan4 napisał:

      > Czy tak powszechnie mówi się o osobach wykluczonych? Np. czy apsztyfikant pann
      > y zbyt wysokiego stanu zostawał wypolewkowany? A jak kt
      > oś nie ma zielonego pojęcia, to jest wypojęciowany?



      Ogólnie: wytegowaćwink

      Nie wiem, czy powszechnie się wykartkowuje, bo sportem się nie interesuje.

      Słowo podobne do:wykolegować. wyautować, wykurzać

      Także: wypierdalać/wypierniczać, wyrypać, wysiudać, wytransferować...

      Kornel
      • dar61 ukartowany osąd 06.05.14, 14:59
        Tamte sportowe skróty myśli i rozsądku może warto zastąpić:
        - skartkowany
        - ukartkowany
        - zakartkowany

        jakże one korespondują z:
        - skarcić
        - ukartować
        - ukręcić kark
        - zakarbować...


        W oczu... w uszu osłupienie kiedyś mnie wprowadziło tamże uciekł, żeby nie spalić.

        Proszę {Stefana4}, by ostrożnie dawkował, jeśli odwykł od tych sfer.

        ***
        Dedykowane wątkoodpowiedźcy:
        rzucać kopniakiem z rogu = kornerować
        • stefan4 w Madrydzie, Prasze, Minchenie i Pekingu 08.05.14, 08:52
          dar61:
          > Proszę {Stefana4}, by ostrożnie dawkował, jeśli odwykł od tych sfer.

          Chyba przedawkowałem. Właśnie usłyszałem, że ktoś komuś dokopał ,,w Madrydzie''.

          Ja wiem, że w języku tambylców to miasto nazywa się Madrid, ale czy można dodawać polskie końcówki fleksyjne do obcych nazw, skoro istnieje ich polska wersja, powszechnie przyjęta i świetnie nadająca się do odmieniania?

          - Stefan
      • stefan4 Ale kolor! 06.05.14, 15:17
        kornel-1:
        > Nie wiem, czy powszechnie się wykartkowuje, bo sportem się nie interesuje.
        >
        > Słowo podobne do:wykolegować. wyautować, wykurzać

        Różnica jest taka, że pan sprawozdawca sportowy opuścił kolor. Czy wykartkowany to to samo, co wyczerwonokartkowany? W Twoich przykładach nie ma takiego problemu.

        - Stefan
        • arana Re: Ale kolor! 06.05.14, 16:12
          Stefan:

          > A jak ktoś nie ma zielonego pojęcia, to jest wypojęciowany?
          > Różnica jest taka, że pan sprawozdawca sportowy opuścił kolor.

          Hm, Ty też opuściłeś kolor. Zielony.

          > Czy wykartkowany to to samo, co wyczerwonokartkowany?

          Oj Stefanie, wszystko zapomniałeś.

          Wykartkowany (przed spożyciem)
          https://mlodelata.pl/img/exhibits/big/523.jpg



          wyczerwonokartkowany (po spożyciu).
          https://www.dymekhurtownia.pl/images/000008495_288_4db9368410fb8.jpg


    • bimota Re: à la carte 06.05.14, 19:42
      BARDZIEJ POWSZECHNE NIZ ZAKRATKOWANIE. ZAPROPONUJ LEPSZE SLOWO... WYCZERWONO... NIE PASUJE, BO NAJPIERW JEST ZOLTA...
    • bimota Re: à la carte 06.05.14, 19:45
      A JUTRO PODOBNO WYZ ZREJTERUJE...
    • dala.tata Re: à la carte 10.05.14, 13:46
      ale tak naprawde nie zrozumiales czy udajesz? Ja to doskonale rozumiem, choc nie dosc ze nie jestem kibicem, to na dodatek nie ogladam pilki noznej.

      Mnie sie zreszta 'wykartkowany' podoba, inwencja i ekonomia jezyka, wyrazenie zastepuje dluzsze i nieporeczniejsze 'usuniety z boiska za czerwona kartke'.
      • kornel-1 Re: à la carte 14.05.14, 14:59
        dala.tata napisał:
        > nieporeczniejsze 'usuniety z boiska za czerwona kartke'.

        Tego bym nie zrozumiał.
        Biegał z czerwoną kartką czy co?

        wink

        Kornel
        \
    • stefan4 egzotyczny celownik 14.05.14, 13:04
      Kiedyś narzeknąłem, że celownik w polszczyźnie zanika i coraz częściej mówi się dzieciom ,,daj rękę dla tatusia'' zamiast ,,daj rękę tatusiowi''. Niebawem nie będziemy już dawać w mordę ,,sąsiadowi'' tylko ,,dla sąsiada''.

      Te moje narzekania zapewne usłyszał jakiś dziennikarz sportowy i na przekór postanowił użyć celownika. Otóż dowiedziałem się dzisiaj, że w jakimś męczu należącym do jakiejś konferencji ktoś zrobił coś takiego, co go bardzo ucieszyło i w czasie wywiadu z prasą ,,humoru łodzianinanowi nie brakowało''.

      Daje się tu zauważyć pewien brak wprawy w używaniu celownika, ale to i tak cenny wkład w ratowanie tego przypadka.

      - Stefan

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka