Dodaj do ulubionych

Przepraszam

12.02.24, 17:05
jest słowem, którego nie cierpię z uwagi na u3.141592653589...2.718281828459...d/2dliwą wymowę. Jak się spieszę, a tłum się nie rozstępuje, to rzucam "przestraszam" - zwykle pomaga, ale to też nie jest słowo ani wygodne, ani krótkie (a takim powinno być). Proponuję zatem wydumanie tu słowa łatwiejszego, krótszego i o polskich korzonkach, bo powszechnie słyszane "sorki" burzą mi krew.

--
Śniło mi się, że byłem prezydentem, ale jak się obudziłem, to gdzieś mi się zapodział długopis
Obserwuj wątek
    • saksalainen Re: Przepraszam 13.02.24, 21:45
      Trochę nie rozumiem problemu. Na pewno da się po polsku inaczej, ale krócej - z tym już ciężko. Chyba żeby posłużyć się półwerbalnym "ups" albo "ehmmm" - ale czy to jeszcze po polsku?
      • kalllka Re: Przepraszam 15.02.24, 13:33
        „Przepraszam, użyte jako uwaga!- najczęściej idzie razem z gestem i np symbolem / np niepełnosprawny/
        Jeśli tłum się nie rozstępuje gdy kolega się spieszy to najczęściej, dlatego, ze nie ma na to warunków.
        Myśle, ze kolega powinien pomyśleć nad innym wyjściem z tłumu.

        • tbernard Re: Przepraszam 16.02.24, 11:16
          kalllka napisała:

          > „Przepraszam, użyte jako uwaga!- najczęściej idzie razem z gestem i np symbo
          > lem / np niepełnosprawny/
          > Jeśli tłum się nie rozstępuje gdy kolega się spieszy to najczęściej, dlatego,
          > ze nie ma na to warunków.
          > Myśle, ze kolega powinien pomyśleć nad innym wyjściem z tłumu.
          >

          W takich okolicznościach może okazać się skuteczne powiedzonko "chyba będę rzygał". Może nie krótsze od "przepraszam" ale podejrzewam, że zwiększające szansę na to, że tłum znajdzie trochę warunków na to aby komuś takiemu nie utrudniać wydostania się.
          • kalllka Re: Przepraszam 16.02.24, 19:54
            Watkodawca ma problem. I ze słowem przepraszam jak i wydostaniem się z tłumu wiec chyba jemu trzeba by było wkleić radę (?)


    • randybvain Re: Przepraszam 20.02.24, 14:18
      Z drogi!
      • al.1 Re: Przepraszam 01.03.24, 00:31
        randybvain napisał:

        > Z drogi!

        No, raczej nie. "Przepraszam" jest o tyle wygodnym słowem, że zawiera w sobie dwa znaczenia:
        1) wyrażenie skruchy
        2) zwrócenie uwagi na zaczepiającego
        Takiego więc słowa poszukuję. Po esperancku byłoby pardonu, tylko to "u" nie pasuje. Wydaje mi się, że bez importu się nie obejdzie. Dawniej, gdy angielski nie był tak popularny, nierzadko można było usłyszeć "pardą" ewentualnie "pardon", a więc o jedną sylabę mniej i krócej. I to byłby mój kandydat. indifferent

        --
        Od 9:30 i od 49:29


        • randybvain Re: Przepraszam 02.03.24, 00:30
          Można jeszcze won! i a sio!.
          • al.1 Re: Przepraszam 03.03.24, 21:23
            randybvain napisał:

            > Można jeszcze won! i a sio!.

            Albo rzucić obcesowo "spieprzaj dziadu". Niemniej, brak w tym drugiego znaczenia - chodzi o dwa w jednym. indifferent

            --
            Średniowiecze -> 32:07
        • ytartu Praszam 28.03.24, 06:48
          al.1 napisał:

          > randybvain napisał:
          >
          > > Z drogi!
          >
          > No, raczej nie. "Przepraszam" jest o tyle wygodnym słowem, że zawiera w sobie d
          > wa znaczenia:
          > 1) wyrażenie skruchy
          > 2) zwrócenie uwagi na zaczepiającego
          > Takiego więc słowa poszukuję. Po esperancku byłoby pardonu, tylko to "u"
          > nie pasuje. Wydaje mi się, że bez importu się nie obejdzie. Dawniej, gdy angie
          > lski nie był tak popularny, nierzadko można było usłyszeć "pardą" ewentualnie "
          > pardon", a więc o jedną sylabę mniej i krócej. I to byłby mój kandydat. indifferent
          >
          > --
          > Od 9:30 i o
          > d 49:29


          Ty byś chciał, żeby było jeszcze lepiej niż w angielskim, jedno słowo na sorry i excuse me, jeszcze krótkie i polskie? W głównym wątku błędnie więc sformułowałes pytanie.
          No ale dobrze.
          Sprawdziłem w wsjp.pl definicję słowa przepraszam:
          "uprzejma forma wypowiadana, aby kogoś zapytać lub poprosić, wyprzedzić, sprostować pomyłkę, przerwać rozmowę lub wycofać się z towarzystwa"
          Etymologia jest od "prosić". Może po prostu usunąć "prze"? Zostawić tylko "praszam"?
          • al.1 Re: Praszam 30.03.24, 18:53
            ytartu napisał:

            > Etymologia jest od "prosić". Może po prostu usunąć "prze"? Zostawić tylko "praszam"?

            O, to się wydaje całkiem niezłą alternatywą. Bum tarara


            • ytartu Re: Praszam 30.03.24, 22:17
              al.1 napisał:

              > ytartu napisał:
              >
              > > Etymologia jest od "prosić". Może po prostu usunąć "prze"? Zostawić tylko
              > "praszam"?
              >
              > O, to się wydaje całkiem niezłą alternatywą. Bum tarara
              >
              >

              Albo nawet "pram!". Lub "szam!". Dwie sylaby są chyba jednak lepsze. Za krótkie też nie może być.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka