Dodaj do ulubionych

zanikajacy subjonctif

29.09.03, 11:41
z przystanku w Colmar:
(...) avance (...)pour que le conducteur te voit"
Czy to juz norma czy TRACE (colmarski MPK) przegiela gramatycznie zdanie?
Bo o ile w mowie subjonctif rzeczywiscie zanika, w pismie nadal jest
rygorystycznie przestrzegany.
Obserwuj wątek
    • baloo1 Re: zanikajacy subjonctif 29.09.03, 12:44
      zajrzyj na forum francuskie
    • wind-eye Re: zanikajacy subjonctif 29.09.03, 15:45
      patrzenie na odmianę w trybie subjonctif zawsze przyprawiało mnie o pozytywne
      dreszcze, jakbym dotknęła umysłem absolutu

      dziwna
      • baloo1 Re: zanikajacy subjonctif 29.09.03, 16:53
        Tak, taki subrzonktif imparfe piekniejszy moze byc nawet od pasesempla, moim
        skromnym zdaniem.
        • sullivan1 Re: zanikajacy subjonctif 29.09.03, 19:33
          zanika glownie subjonctif w czasach przeszlym (subjonctif passé i imparfait).
          présent jest w miare poprawnie przestrzegany. ale jak wiadomo juz w czasach
          Camusa imparfait byl zjawiskiem zanikajacym (patrz pierwsze strony Upadku).
          problem polega na tym, czym go zastapic ? czy imparfait indicatif, czy moze
          présent subjonctif ?? oba brzmia nedznie.
          • baloo1 Re: zanikajacy subjonctif 30.09.03, 03:22
            Najczesciej jest zastepowany przez subjonctif present.
    • stefan4 Re: zanikajacy subjonctif 30.09.03, 10:48
      kicior99
      > "[...] pour que le conducteur te voit"

      Tak się do Ciebie zwrócili przez ,,tu''?

      kicior99
      > Bo o ile w mowie subjonctif rzeczywiscie zanika, w pismie nadal jest
      > rygorystycznie przestrzegany.

      Czy tego subjonctifa da się w ogóle przestrzec w mowie? To znaczy, czy jest
      jakaś mówiona różnica między ,,voit'' i ,,voie''?

      - Stefan
      • baloo1 Re: zanikajacy subjonctif 30.09.03, 10:53
        Stefanie , spiesze z wyjasnieniem.

        adrem 1 : chodzilo o napis w autobusie. Wtedy dopuszczalne jest "tykanie"

        adrem 2 : przy "voir" nie slychac roznicy (stad zreszta wzial sie
        prawdopodobnie ten blad). Ale te roznice slychac (i widac) przy innych
        czasownikach. Co niestety coraz mniej Francuzom przeszkadza.
      • kicior99 Re: zanikajacy subjonctif 30.09.03, 14:19
        stefan4 napisał:

        > kicior99
        > > "[...] pour que le conducteur te voit"
        >
        > Tak się do Ciebie zwrócili przez ,,tu''?
        >

        to byla instrukcja dla dzieci...
        • stefan4 Re: zanikajacy subjonctif 30.09.03, 16:05
          kicior99:
          > to byla instrukcja dla dzieci...

          No, to wyjaśnia tajemnicę nieobecności subjonctifa: uprościli gramatykę na
          użytek dzieci. Dzieciom podobno łatwiej jest zrozumieć
          ,,
    • zbigniew_ Przyczyny regionalne 30.09.03, 15:31
      na francuskim znam się raczej słabo, za to niezły jestem z geografii. Colmar
      leży w Alzacji, może to regionalizm?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka