Dodaj do ulubionych

Polacy nie gęsi ?

23.05.04, 10:04
Powstała strona o adresie:

www.gugle.pl

która pełni tę samą funkcję co google.

>>>Informacje
Wyguglać znaczy znaleźć.
To przecież oczywiste,
że łatwiej powiedzieć "wyguglałem"
niż "znalazłem, korzystając z wyszukiwarki internetowej".
Oporni prędzej czy później przełamią się
i zaczną guglać tak jak zaczęli klikać, forumować, czatować itd...

Geneza słowa jest prosta,
pochodzi ono od angielskiego czasownika "to google"
czyli "szukać w internecie".
Z przewidywalną oczywistością
zaszczepiło się ono na grunt polski
w postaci swojsko brzmiacego "guglać". <<<

Dla mnie tymczasem brzmi to i wygląda trochę dziwnie.
Jeszce dziwniej by wygladało, gdyby trzymać się polskiej ortograficznej
zasady: ó piszemy, gdy wymienia się na o.
Tak? - góglac, a może góóglać?
wink)) wink)) wink))
Obserwuj wątek
    • skynews Re: Polacy nie gęsi ? 23.05.04, 14:09

      Nie mam pojecia o co chodzi zalozycielom strony skoro od dawna istnieje
      www.google.pl/ ,pomijajac to ze po kliknieciu na cokolwiek na
      www.gugle.pl i tak jestesmy przekierowywani na "oryginal".

      Moim zdaniem te "spolszczenia" sa idiotyczne.
      Osobiscie wole oryginalne slowa obco-jezyczne,problem bowiem w tym ze j.polski
      jest absolutnie nieprzydatny jako jezyk internetowy czy techniczny.

      Do szanownych "jezykoznawcow":
      piekne "polskie" slowa - "szrot" - "feler" - "szyberdach" - "felga" - "delikt"
      "bukować","butować,resetować,"diwidi","autofokus" i setki innych - czy moze je
      ktos np. zdefiniowac?
      W wielu polskich slownikach i encyklopediach mozna je bowiem odnalezc.

      Jak pisze sie nazwiska np.Szekspir czy Shakespeare?
      Na maturach dalej sa z tym problemy:raz wymagana jest pisownia "polska",a
      niekiedy oryginalna angielska.

      Slowa "to google" nigdy nie spotkalem i nie wiem aby to znaczylo "szukać w
      internecie".
      "Google" to raczej nazwa firmy udostepniajacej i ulatwiajacej "szukanie w
      internecie".

      Sa jeszcze "goggle" - duze okulary narciarskie - znaczy "wytrzeszczać oczy",
      "przewracać oczami".
      • ada296 Re: Polacy nie gęsi ? 23.05.04, 15:20
        tak czy owak guglanie brzmi strasznie
        kojarzy mi się z gaworzeniem dziecka
      • axsa Re: Polacy nie gęsi ? 23.05.04, 19:17
        Większość z tych słów, które przytoczyłeś jako „piękne polskie” znajduje się w
        słownikach, bo weszły do języka polskiego.A definicje są proste i oczywiste.

        Najczęściej widnieją przy nich określenia informujące, że przede wszystkim
        funkcjonują w języku potocznym. Wiele z nich pochodzi z języka niemieckiego,
        angielskiego, francuskiego, łaciny i funkcjonuje u nas na
        zasadzie „zasiedziałości” uprawomocnionej przez kolejne Kongresy Języka
        Polskiego.

        Każdy żywy język rozwija się, wzbogaca w neologizmy, zapożyczenia i dopuszcza
        do stosowania wyrazy obcego pochodzenia funkcjonujące jako słowa pełnoprawne w
        języku polskim.
        Wielu z nich używa się w wersji oryginalnej, a inne zostały spolszczone.
        Nie ma w tym nic nadzwyczajnego, bo są to procesy właściwe wszystkim językom. A
        nasze wejście do Unii spowoduję jeszcze większą wędrówkę słów.

        Nie zgadzam się absolutnie, że język polski jest nieprzydatny jako techniczny i
        informatyczny.
        Otóż tak się dzieje, że określone wynalazki wnoszą ze sobą pewien zakres
        terminologiczny i najłatwiej jest z tego skorzystać zamiast tworzyć grupę słów
        nazywających w danym języku wynalazek i wszystko co z tym związane. Tak jest we
        wszystkich językach. Nigdy tylko nie wiadomo jak bardzo ludzie zdadzą się na to
        czego inni używają.

        To jak język danego narodu funkcjonuje w sytuacjach technicznych zależy od
        ludzi, którzy się nim posługują.
        Jest to po prostu kwestia znajomości własnego ojczystego języka i umiejętności
        posługiwania się nim.

        A Szekspir, Szopen itp. - dopuszczalne są obie formy, pod warunkiem, że w całym
        tekscie stosuje się taką samą pisownię. A takie czy inne wymagania stawiane na
        maturze to też tylko kwestia wiedzy nauczycieli(?) na temat własnego języka.

        To tak w skrócie i bardzo ogólnie, bo nie sądzę, żebyś chciał szczegółowego
        wykładu z historii języka.
        • jamajka10 Re: Polacy nie gęsi ? 23.05.04, 22:22
          Jeżeli mowa o poprawności językowej-cytat z Reja jak zwykle użyty jest
          błędnie.Chodziło o to,że Polacy nie mówią gęsim językiem,tylko swoim-a nie,że
          Polacy to nie gęsi.
          • axsa Re: Polacy nie gęsi ? 24.05.04, 09:22
            Mikołaj Rej -
            "A niechaj narodowie wzdy postronni znają,
            Iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają" -

            i o tym właśnie, miła Jamajko, pisałam.
            smile)) smile)) smile))
            • jamajka10 Re: Polacy nie gęsi ? 24.05.04, 21:25
              Władysław Kopaliński Słownik Mitów I Tradycji Kultury-Zwierzyniec (1562)
              Mikołaja Reja-"a niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi,iż
              swój jezyk mają!",co oznacza,że Polacy mają nie gęsi język,ale swój,że nie
              gęgają,ale mówią po polsku"-czy dokładnie to mialaś na myśli,jeśli tak,to źle
              zrozumialam.Pozdrawiam.
              • axsa Re: Polacy nie gęsi ? 24.05.04, 23:21
                A cóż innego może mieć na myśli człowiek, który przez kilka semestrów na
                studiach miał zajecia z historii języka polskiego. Dla mnie to tak oczywiste,
                że nie ma o czym mówić.
                • marialudwika Re: Polacy nie gęsi ? 24.05.04, 23:23
                  Heeeh,to w szkole podstawowej tez BYLO!!!
                  ml
                  • jamajka10 Re: Polacy nie gęsi ? 24.05.04, 23:49
                    W takim razie,może tytuł winien brzmieć " polski, nie gęsi?" Ależ jestem
                    marudna...
                    • axsa Re: Polacy nie gęsi ? 25.05.04, 08:02
                      Zeby było akuratnie i naukowo to tak, ale ja ten watek nie z takich powodów
                      zakładałam.
                      Jak mi ktoś mówi,że guglać/góglać to takie sprytne określenie to...
                      Pisanie o takich oczywistosciach co to juz w szkole podstawowej, jak napisała
                      ML, stały sie oczywistościami jest dla mnie bez sensu.
                      smile)) smile)) smile))
                      • marialudwika Re: Polacy nie gęsi ? 25.05.04, 10:30
                        Doskonale wiem Axso po co zakladalas ten watek!!A slowo guglac uwazam za
                        kretynskie jak rowniez np.lukac etc.Pozdrawiam
                        ml
                    • axsa Re: Polacy nie gęsi ? 25.05.04, 08:11
                      jamajka10 napisała:

                      > W takim razie,może tytuł winien brzmieć " polski, nie gęsi?" >

                      Oczywiscie,
                      i co najmniej 100 watków na tym forum powinno brzmieć inaczej,
                      wink)) wink)) wink))
                      lepiej, ładniej, ciekawiej, piekniej,atrakcyjniej, oryginalniej, nowocześniej
                      itp. itd,
                      ale nie brzmią... i chwała im za to.
                      smile)) smile)) smile))
                      • skynews Re: Polacy nie gęsi ? 25.05.04, 22:11

                        Dzieki za wyklad.
                        Podtrzymuje jednak zdecydowanie teze że "język polski jest nieprzydatny jako
                        techniczny i informatyczny."
                        Niekidy jedno jedyne slowo angielskie lub niemieckie trzeba zastapic calym
                        dlugim zdaniem w j.polskim.Tak nie mozna pracowac.
                        Inna sprawa to nie podlegajaca dyskusji dominacja j.angielskiego.

                        Te tzw."spolszczenia",ktorych przyklady przedstawilem poprzednio to nie jest
                        jezyk oficjalny - to tylko mowa potoczna lub żargon środowiskowy,
                        różniący się od języka oficjalnego głównie leksykalnie a nie gramatycznie.
                        Moim zdaniem nie ma to nic wspolnego z dalszym terminologicznym rozwojem jezyka
                        uwzgledniajacym ingerencję nowych wynalazkow i technologii do naszego zycia
                        codziennego.
                        Wszystko to powoduje że przestaje być on zrozumiały dla osób nie wtajemniczonych
                        i to zarowno Polakow jak i obcokrajowcow,z ktorych jezykow te "spolszczenia"
                        zostaly przejete.Dlatego tez jestem zwolennikiem oryginalnej pisowni.
                        • wedrowiec2 Re: Polacy nie gęsi ? 25.05.04, 22:17
                          skynews napisał:

                          >
                          > Dzieki za wyklad.
                          > Podtrzymuje jednak zdecydowanie teze że "język polski jest nieprzydatny jako
                          > techniczny i informatyczny."

                          Powiedziałabym, że język polski nie jest przydatny w większości nauk ścisłych.
                          Brak jest słów, które wyrażają w sposób krótki a jednoznaczny jakieś zjawisko.
                          Łatwiej jest uzyć jeden wyraz angielski niż całe, odpowiadające mu zdnie
                          polskie. W dobie komputeryzacji a następnie internetu przekaz informacji, a
                          przez to rozwój nauki jest nieporównywalnie szybszy niż jeszcze kilkanaście lat
                          temu. Trzeba posługiwac się jednym, wspólnym dla wszystkich światowych badaczy
                          językiem, by praca tłumaczy nie była hamulcem w rozwojusmile
                          • skynews Re: Polacy nie gęsi ? 25.05.04, 22:42

                            Zgadza sie.
                            Nawet najlepsze tlumaczenia nie sa nigdy doskonale:zmieniaja one niekiedy logike
                            calego procesu myslowego i to tylko z powodu przetlumaczenia na j.polski.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka