Dodaj do ulubionych

poszukuję wierszyków

01.02.07, 14:52
Poszukuję autorów i całej treści cytowanych poniżej wierszyków.
Może ktoś z Państwa zna nw. wiersze?

1 wierszyk:
Do redakcji „Płomyczka” przyszła Kaczka Tłumaczka
I przywiozła walizkę rękopisów na taczkach.
Pan redaktor się skłonił, musnął wąsem i baczkiem
Najpierw zerknął na Kaczkę później spojrzał na taczki
I uprzejmie zapytał: Pani książki tłumaczy z angielskiego na polski?
„Nie z gęsiego na kaczy”
„Z gęsiego na kaczy? W głowie mi się nie mieści!
Czyżby gęsi i kaczki tez pisały powieści?”
„Oczywiście, że pisą a ja własnie tłumaczę, każde gęsie gęgęgęgę
Na kwakwakwa kacze. Proszę oto próbka, niech pan w piśmie zamieści,
W tłomaczeniu na kaczy pewnej gęsiej powieści:
Kwas kwakała w gęstwinie, tak się powieść zaczyna….

A DALEJ NIE PAMIĘTAM

2 wierszyk:
Przyszedł lis do kuśnierza w sprawie naprawy kołnierza
Kaprysi, że kołnierz lisi nieładnie na nim wisi
Że chciałby mieć futro krótsze, że nie chce ogona w futrze
Że ogon po ziemi się szasta, a czapka jest zbytnio szpiczasta
Pan kuśnierz popatrzył na lisa
Nazwisko i adres zapisał, zdjął miarę, powiedział:
„przyjdź jutro” i kazał lisowi zdjąć futro
Lis struchlał… i bardzo uprzejmie oznajmił, że futra nie zdejmie,
Że nigdy nie chodził bez futra, że zmarznie bez futra do jutra
Że skórka nie warta wyprawy, nie warto przerabiać rękawy
Że czapka jest świetnie skrojona i nie chce się pozbyć ogona
Tak wyrwał się z obięć kuśnierza. Ze strachem zawołał: „RATUNKU!!!”
I uciekł w nieznanym kierunku.
Obserwuj wątek
    • kocia74 Re: nikt nie zna? 05.02.07, 13:26
      Czy nikt nie zna tych wierszy?
      • uccello Re: nikt nie zna? 05.02.07, 18:40
        Jedyne, z czym kojarzy mi się drugi wierszyk, to złota ilustracja Wilkonia z
        lisem i drzwiami do kuśnierza z "Siedmiu księżyców" Chotomskiej ( wyd.w 1970
        przez RUCH). Nie mam tej książki, a jedynie reprodukcję obrazka ( przepiekną,
        malowaną w oryginale podobno na starej, mięsistej torebce po cukrze) w
        albumie "Bestiarium Wilkonia".
        Sprawdź może ten trop, skoro nie ma innych podpowiedzi.
        • attunia Re: nikt nie zna? 05.02.07, 22:51
          Pierwszy to "Kaczka tłumaczka" Wandy Chotomskiej, drugiego nie znam
          • kocia74 Re: dziekuję za odpowiedź 07.02.07, 09:14
            Rzeczywiście pierwszy wierszyk to "Kaczka-tłumaczka" Wandy Chotomskiej a drugi
            prawdopodobnie też jest autorstwa Wandy Chotomskiej.Niestety nie znalazłam w
            wydwnictwkach książek pod takimi tytułami. Są tylko tomiki z wierszami (nie
            zawsze opisane takie wiersze są w środku). Może ktoś kto ma wiersze Chotomskiej
            mógłby mi podpowiedzieć, czy wiersze których szukam sa w nw. książkach (ma to
            być prezent dla koleżanki, która pamieta te wierszyki z dzieciństwa :)
            - Wiersze (na okładce litera C i kotek czy tygrysek
            - Wiersze (na płocie kogut i inne ludziki obok)
            - moje ulubione wiersze
            Pozdrawiam i proszę o pomoc

            Ania,

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka