michalju
13.10.04, 18:54
Do jezyka angielskiego wlasnie wszedl nowy zwrot: "you forgot Poland" - cytat
busha z debaty:
Tu macie fragment ze slownika urbandirectory:
<<<
A sad excuse for an arguement given by a incumbant President trying desperatly
to escape his dismal record.
While a "You forgot Poland" comment seems true, in reality the event never
actually happened in the first place.
A "You forgot Poland" comment is weak and a sign of desperation because even
if it *did* happen as claimed, it would still be a really weak and practically
meaningless point.
Person A: "Secondly, when we went in, there were three countries: Great
Britain, Australia and the United States. That's not a grand coalition. We can
do better."
Person B: "Well, actually, he forgot Poland">>>
Co wy na to :D?